ir
suomi-englanti sanakirjair englanniksi
IR
Ir
you (qualifier)
(inflection of)
to go
(ux)
(senseid) (non-gloss definition): both ... and ..., ... and also ..., ... well as ...
(ux) as usual): the moon shines and also in the distance silent lightning flashes|inline=1
(non-gloss definition)
''Dūdums pateica: “man vēl laika diezgan”, un pārliecināt viņu par piegādes normu nodošanu pirms termiņa tā ir neizdevās'' — Dūdums said: “I still have enough time,” and also, so it was impossible to convince him about the rules for delivery before the deadline
''(m) (m) (m), ir̃ (m) (m) (m).'' - the weather was nice, and (=so) we decided to travel.
''(m) ir̃ (m) (m) (m)!'' - I didn't even manage that!
''(m) ir̃ (m) (m) (m), (m) (m) (m).'' - It's him that we're talking about
''(m), ir̃ (m)!'' - So what!
(alt form)
you: (infl of)
you (gl)
you (qualifier)
late 9th century, Otfrid of Weissenburg, ''Letter to Bishop Salomo of Constance'' v. 5-7:
- (quote)
Armitage, Lionel. (1911) An Introduction to the study of Old High German, p 200.
you (gloss)
(''definite article'') the
9th c., ''Oxoniensis Prior'' (Bodleian Library, Oxford), v. 234:
- {{quote|owl|''ir pimphet eterin''
(senseid) (indtr) to go (gloss)
(senseid) to be doing (gloss)
(senseid) to be gone (gloss)
(senseid) to go (gloss)
(senseid) (indtr) to like or tolerate someone or something
(senseid) (indtr) to follow (gloss)
(indtr) to range from (gloss)
(senseid) to call (gloss)
(RQ:Diálogos Impossíveis)
(syn)
Second-person simple present form of to be
Plural simple present form of to be
to go (away from speaker and listener)
to come (towards or with the listener)
to away, to leave, to depart, to go (when the destination is not essential; when something or someone is going somewhere else)
to out (with liquids and gasses), to away, to flat (gas in drinks)
to overflow
to out (lights)
to finish, to out, to disappear (e.g. money, paint, pains, mechanical parts)
to die
to wet/soil oneself (i.e., urinate or defecate in one's pants)
(romanization of)