and

suomi-englanti sanakirja

and englanniksi

  1. As a coordinating conjunction; expressing two elements to be taken together or in addition to each other.

  2. Used simply to connect two noun phrases, adjectives or adverbs. (defdate)

  3. c. 1430 (reprinted 1888), Thomas Austin, ed., ''Two Fifteenth-century Cookery-books. Harleian ms. 279 (ab. 1430), & Harl. ms. 4016 (ab. 1450), with Extracts from Ashmole ms. 1429, Laud ms. 553, & Douce ms. 55'' English Text Society, Original Series; 91, London: N. Trübner & Co. for the (w), volume I, Computer Library Center|OCLC 374760, page 11:

  4. Soupes dorye. — Take gode almaunde mylke (..) caste þher-to Safroun an Salt (..)
  5. (RQ:Shakespeare Merchant of Venice)

  6. (RQ:King James Version)

  7. (RQ:Austen Persuasion)

  8. {{quote-journal|en|date=5 November 2011|author=Mark Townsend|journal=The Guardian

  9. Simply connecting two clauses or sentences. (defdate)

  10. {{quote-text|en|year=1991|author=Jung Chang|title=Wild Swans

  11. {{quote-journal|en|date=5 November 2011|author=Helena Smith; Tom Kington|journal=The Guardian

  12. Introducing a clause or sentence which follows on in time or consequence from the first. (defdate)

  13. {{quote-text|en|year=1996|author=David Beasley|title=Chocolate for the Poor

  14. {{quote-journal|en|date=22 August 2004|author=Will Buckley|journal=The Observer

  15. 2007: Carr|Jimmy Carr, ''out of 10 Cats|8 out of 10 Cats'', 13th day of July episode

  16. Romance ''is'' dead; men killed it, and made women clean up the mess.
  17. Yet; but. (defdate)

  18. (RQ:KJV)

  19. Used to connect certain numbers: connecting units when they precede tens (qualifier); connecting tens and units to hundreds, thousands etc. (now often omitted in US); to connect fractions to wholes. (defdate)

  20. (RQ:Lincoln Gettysburg)

  21. (RQ:Sinclair Jungle)

  22. 1956, (w), (title):

  23. The One Hundred and One Dalmatians.
  24. Used to connect more than two elements together in a chain, sometimes to stress the number of elements.

  25. (RQ:Shakespeare Julius Caesar)

  26. 1939, Langley, Ryerson & Woolf, ''The Wizard of Oz'' (screenplay):

  27. Lions, and tigers, and bears! Oh, my!
  28. Connecting two identical elements, with implications of continued or infinite repetition. (defdate)

  29. {{quote-journal|en|date=18 March 2011|author=Jonathan Watts|journal=The Guardian

  30. Introducing a parenthetical or explanatory clause. (defdate)

  31. {{quote-text|en|year=1918|author=George W. E. Russell|title=Prime Ministers and Some Others

  32. {{quote-journal|en|journal=The Guardian|date=29 Jan 2008

  33. Introducing the continuation of narration from a previous understood point; also used alone as a question: ‘and so what?’.

  34. (RQ:KJV).

  35. (RQ:Dickens Great Expectations).

  36. {{quote-text|en|year=1914|author=Saki; ‘The Lull’|title=Beasts and Superbeasts

  37. Used to connect two verbs where the second is dependent on the first: ‘to’. Used especially after (m), (m) and (m). (defdate)

  38. (RQ:Austen Sanditon)

  39. (RQ:Thackeray Vanity Fair)

  40. {{quote-text|en|year=1989|author=James Kelman|title=A Disaffection

  41. Introducing a qualitative difference between things having the same name; "as well as other". (defdate)

  42. {{quote-text|en|year=1936|title=The Labour Monthly|volume=XVIII

  43. {{quote-text|en|year=1972|title=Esquire|volume=LXXVIII

  44. Used to combine numbers in addition; plus (with singular or plural verb). (defdate)

  45. {{quote-text|en|year=1791|author=James Boswell|title=Life of Samuel Johnson

  46. {{quote-text|en|year=1871|author=Lewis Carroll|title=Through the Looking-Glass, and What Alice Found There

  47. ''Expressing a condition.''

  48. If; provided that. (defdate)

  49. {{quote-text|en|year=1485|author=Sir Thomas Malory|title=Le Morte Darthur|section=Book VII

  50. (RQ:Tyndale NT)

  51. {{quote-text|en|year=1958|author=Shirley Ann Grau|title=The Hard Blue Sky

  52. if|As if, though. (defdate)

  53. (RQ:Shakespeare Midsummer)

  54. (RQ:Bacon Essayes)

  55. Connecting two formula|well-formed formulas to create a new well-formed formula that requires it to only be true when both of the two formulas are true.

  56. In rhythm, the second half of a divided beat.

  57. {{quote-book|en|year=2006|author=Gordon Goodwin|title=Gordon Goodwin's Big Phat Band: Trumpet|page=51

  58. Breath.

  59. (w); fog.

  60. To breathe; whisper; devise; imagine.

  61. oath

  62. (syn)

  63. duck

  64. canard (q)

  65. offering, gift

  66. alms, donation

  67. giftedness, talent

  68. act of giving

  69. (l)

  70. (romanization of)

  71. (label) to give

  72. (l), (l) then (gloss)

  73. (quote-book) |translation=Now, brother Walter, my brother / by way of blood relation / and my brother in Christendom / through baptising and through faith (..)

  74. (quote-book)|translation=But one who / hideously swears by God / or by his emissaries / and who tears him apart / while saying to him lies / that shouldn't be said: they sin grievously. (..)

  75. (quote-book)" |translation="Lords", said Richard, "Don't be frightened, but hold your way forwards / and quickly and boldy do your deed (..)"

  76. (RQ:Wycliffe NT Lichfield)

  77. (RQ:Chaucer Canterbury Tales) his shoures soote / The droghte of march hath &42833;ced to the roote / And bathed euery veyne in swich lycour / Of which v̄tu engendred is the flour(..)|translation=When that April, with its sweet showers / Has pierced March's drought to the root / And bathed every vein in fluid such that / with its power, the flower is made(..)

  78. however, yet, but, though. while

  79. if, supposing that, whether.

  80. As though, like, in a manner suggesting.

  81. a (l)

  82. canard (false or misleading report or story)

  83. a (l) (q)

  84. (senseid) breath, spirit

  85. (infl of)

  86. even; also

  87. and

  88. (infl of): in him, in it

  89. (RQ:sga-gloss)

  90. (quote)
  91. there

  92. (RQ:sga:Glosses)

  93. {{quote|sga|Ba bés leusom do·bertis dá boc leu dochum tempuil, ⁊ no·léicthe indala n‑ái fon díthrub co pecad in popuil, ⁊ do·bertis maldachta foir, ⁊ n⟨o⟩·oircthe didiu and ó popul tar cenn a pecthae ind aile.
  94. then, that case

  95. (quote) ar n-énirti-ni in tain bes n-inun accobor lenn .i. la corp (m) anim (m) la spirut.
  96. (alternative form of)

  97. a wild duck

  98. (archaic form of)

  99. (quote-book)

  100. (topics) hand