''I had to stay with my wicked stepmother, for I had nowhere else to go.''
(quote-book)|others=act 3, scene 4|url=http://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/playmenu.php?WorkID=12night|passage=(..)Dismount thy tuck, be yare in thy preparation, for thy assailant is quick, skillful and deadly.
(quote-book)|passage=(..)nor is there found, in sea or on land, a sweeter or pleasanter of gifts than she; for she is prime in comeliness and seemlihead of face and symmetrical shape of perfect grace; her check is ruddy dight, her brow flower white, her teeth gem-bright, her eyes blackest black and whitest white, her hips of heavy weight, her waist slight and her favour exquisite.
(quote-book)|chapter=23|passage="By means of the Golden Cap I shall command the Winged Monkeys to carry you to the gates of the Emerald City," said Glinda, "for it would be a shame to deprive the people of so wonderful a ruler."
(RQ:Bacon New Atlantis)
In order to help, benefit, gratify, honor etc. (someone or something).
(quote-song)|artist=(w)|title=(w)|passage=You, telling me the things you're gonna do for me.
To be used or treated in a stated way, or with a stated purpose.
(RQ:Shakespeare Henry 6-3)
1864, George Etell Sargent, ''The Story of a City Arab'' (page 313)
- I could not see his hands, for the thick gloves he wore, and his face was partially concealed by a red woollen comforter; but his entire appearance and manners tallied with what I had seen of Yorkshire farmerhood.
Over (a period of time).
- To guide the sun's bright chariot for a day.
Throughout or across (a distance in space).
On behalf of.
In the role or capacity of; instead of; in place of.
In exchange for; in correspondence or equivalence with.
(RQ:King James Version)
- He writes not for money, nor for praise.
By the standards of, usually with the implication of those standards being lower than one might otherwise expect.
17th century (w), ''Wit|Of Wit''
- We take a falling meteor for a star.
- if a man can be persuaded and fully assured of anything for a truth without having examined, what is there that he may not embrace for truth ?
c. 1690, (w), ''Translations'' (Preface)
- Most of our ingenious young men take up some cry'd-up English poet for their model.
1712, (w), ''The Distrest Mother''
- But let her go for an ungrateful woman.
1976, (w), ''The Rider of Lost Creek'', Bantam Dell ((ISBN)), Chapter 2:
- They knew him for a stranger.
(quote-book)|publisher=William Heinemann|location=London|page=113|passage="You must keep your head. There is still hope." "Hope!" "Yes; plentiful hope -- for all this destruction!"
1892 August 6, "The Unbidden Guest", in (w) (editor), ''(w)'',http://books.google.com/books?id=XNwRAAAAYAAJ page 133,
- Mr. Joseph Blenkinshaw was perhaps not worth quite so much as was reported; but for all that he was a very wealthy man (..)
(ux) It is incredibly unlikely that that will happen now.)
(ux) All I want is that you be happy.)
1623, William Shakespeare, ''The Life of Henry the Fift'', Prologue:
- O For a Muſe of Fire, that would aſcend / The brighteſt Heauen of Inuention :
1858 March 27, "The Lay of the Brief", in ''Punch, Or, The London Charivari'', page 129:
- Oh! but to breathe the air / By their side under summer skies! To watch the blush on their cheeks, / The light in their liquid eyes. / Oh! but for one short hour, / To whisper a word of love; (..)
In honor of; after.
Due or facing (a certain outcome or fate).
of|Out of; (non-gloss definition)
(RQ:Beaumont Fletcher Comedies and Tragedies)
To, (non-gloss definition)
1896, ''McClure's magazine'', page 270:
- “&39;Ugh—I&39;ll not be able for get up. Send for M&39;sieu le Curé—I&39;ll be goin&39; for die for sure.&39;
2007, H. Nigel Thomas, ''Return to Arcadia: A Novel'' (Tsar Publications):
- "She say that when nigger people step out o&39; they place and start for rub shoulders with Bacra, trouble just &39;round the corner."
(mixed mutation of)
(past tense of).
1998, Henrik Ibsen, trans. Odd Tangerud ''Puphejmo : Dramo en tri aktoj'', http://www.gutenberg.org/etext/19030
- NORA (komencas elpreni el la skatolo, sed baldaŭ forĵetas ĉion). Ho, se mi kuraĝus eliri. Se nur neniu venus. Se nur ne dume okazus io hejme. Stulta babilaĵo; neniu venos. Nur ne pensi. Brosi la mufon. Delikataj gantoj, delikataj gantoj. For el la pensoj! For, for! Unu, du, tri, kvar, kvin, ses — (krias) Jen, tie ili venas —
- : NORA (begins to unpack the box, but soon pushes it all away). Oh, if I dared go out. If only no one would come. If only I could be sure nothing would happen here in the meantime. Stupid nonsense; no one will come. Only I mustn't think about it. I will brush my muff. What lovely, lovely gloves. Out of my thoughts, Away, away! One, two, three, four, five, six— (Screams) There, someone's coming—
(only used in)
(alternative form of)
in favour of
(misspelling of), (nn-verb-form of)