suomi-englanti sanakirja

pain englannista suomeksi

  1. kärsimys, piina, tuska

  2. kipu, särky

  3. riesa

  4. satuttaa

  5. kiusankappale

  6. surettaa

  1. kipu, kärsimys, särky, tuska, piina

  2. kärsimys, tuska

  3. maanvaiva

  4. piinaaminen

  5. satuttaa, piinata

  6. piinata

  7. rangaista

  8. Substantiivi

pain englanniksi

  1. square, squarely

  1. An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt.

  2. ''The greatest difficulty lies in treating patients with chronic pain.''

    ''I had to stop running when I started getting pains in my feet.''

  3. The condition or fact of suffering or anguish especially mental, as opposed to pleasure; torment; distress

  4. ''In the final analysis, pain is a fact of life.''

    ''The pain of departure was difficult to bear.''

  5. An annoying person or thing.

  6. ''Your mother is a right pain.''

  7. Suffering inflicted as punishment or penalty.

  8. ''You may not leave this room on pain of death.''

  9. (quote-book)

  10. Labour; effort; great care or trouble taken in doing something.

  11. To hurt; to put to bodily uneasiness or anguish; to afflict with uneasy sensations of any degree of intensity; to torment; to torture.

  12. ''The wound pained him.''

  13. To render uneasy in mind; to disquiet; to distress; to grieve.

  14. ''It pains me to say that I must let you go.''

  15. To inflict suffering upon as a penalty; to punish.

  16. Any of various breads stuffed with a filling.

  17. ''gammon pain; Spanish pain''

  18. woman

  19. (infl of)

  20. bread

  21. piece of bread

  22. food

  23. 1830 Juvénal, ''Les Satires'', translated into French verse by Barré de Jallais

  24. Sa nudité déplaît, sa détresse importune, / Et tous les jours, hélas ! à tout le monde en vain / Il demande une chambre, un habit et du pain.
    : His nudity embarrasses, his distress importunes, / And all the days, alas! to everyone in vain / He ask a bedroom, clothes and foods.
  25. bread-and-butter needs, basic sustenance; breadwinner

  26. Ce danseur, déployant une jambe soigneuse / À tenir l’équilibre, et la corde douteuse, / Trouve dans son talent des habits et du pain, / Et son art lui subjugue et le froid et la faim :
  27. punch (a hit with the fist)

  28. 2006, Maurice Léger, ''Moi, Antoinette Védrines, thanatopractrice et pilier de rugby'', Publibook

  29. J’étais redescendue dare-dare, bien décidée à lui mettre un pain dans la tronche.
    : I was redescended quickly, really steadfast to blow him a punch on his face.
  30. a block (of ice, of salt, of soap …) with the shape and size of bread

  31. (gloss) mistake during a performance (false note, forgot an intro, wrong solo, …)

  32. bread

  33. bait (gloss)

  34. decoy

  35. nest egg