-s
suomi-englanti sanakirja-s englanniksi
(senseid) (non-gloss definition)
(ux)
Used to form the person|third-person singular indicative tense of verbs.
''to eat'' → ''he eats''
(sufex)
(n-g)
(m); (m); (m) (q); (m)
(q): (m); (m); (m); (m); (m); (m)
(alternative form of)
(m); (m); (m); (q) (m)
(senseid) (non-gloss definition)
(m); (m); (m); (m); (m)
(n-g)
(n-g), etc.
(l) → iets nuuts
(l) → niks groots nie
(non-gloss definition)
(senseid) (ng).
(syn)
{{zh-x|有 車 @s{} 有 樓{lau4-2} @s{}|to own multiple cars and flats|C|tr=jau5 ce1 jau5 lau4-2
(alt form of)
(uxi)
(l) → de tand des tijds
(l) → Pieters jas
(l) → iemands jas
(l) → iets liefs
stad → (l)
(n-g) that is appended to a second-person imperative, gives the command or request a slightly more persuasive or inspiring tone.
(n-g) of the verb conjugated in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—sometimes very difficult to translate ''well'' into English, in some cases corresponds to questions.
(n-g), (m) and their inflected and derived forms, such as when the speaker expects the person addressed to know the answer.
(n-g)) and in -al (which regularly make -aux).
(ngd)
(afex)
(n-g); -th
(RQ:izh:Lukukirja-1:1936)
(suffixusex)
(l) → (l)
(ng)
(l) → wat groots
Nacht → (l)
-self (qualifier)
(ngd)
Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
(sufex) (i)
(RQ:mul:Rowling Harry Potter)
(quote-song)
1588, (w), 1 Corinthians 2:7,8:
- (ux)