suomi-englanti sanakirja

tag englannista suomeksi

  1. varjostaa

  2. hippa

  3. etiketti, -lappu

  4. polttaa, koskettaa

  5. leima, tag, annotaatio, tagi, merkintä

  6. merkata

  7. räsy

  8. polttaminen

  9. nimittää

  1. lappu, etiketti

  2. hippa

  3. tagi, tägi, tag

  4. tagi, tunniste

  5. merkitä

  6. Substantiivi

  7. Verbi

tag englanniksi

  1. A small label.

  2. A children's chasing game in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it".

  3. A tag, an excrescence of skin.

  4. A type of cardboard.

  5. Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.

  6. 2011, Scape Martinez, ''Graff 2: Next Level Graffiti Techniques'' (page 124)

  7. There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
  8. A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a tag.

  9. An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").

  10. (syn)

  11. (rfdate), (quote)

  12. (rfdate) (quote)

  13. The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.

  14. The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.

  15. (antonym)

  16. 2006, Stephen V. Duncan, ''A Guide to Screenwriting Success'' (page 300)

  17. Often, the tag punctuates the "we're all in this together" theme and is topped with a laugh.
  18. A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).

  19. (usex)

  20. An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."

  21. (ux)

  22. A piece of markup representing an element in a language.

  23. (senseid) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.

  24. Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.

  25. A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.

  26. The end, or catchword, of an actor's speech; cue.

  27. Something mean and paltry; the rabble.

  28. (quote-book)|title=A Veue of the Present State of Irelande|passage=For upon the like Proclamation there, they all came in, both tag and rag

  29. A sheep in its first year.

  30. (quote-book)

  31. Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.

  32. A person's name.

  33. To label (something).

  34. To mark (something) with one’s tag.

  35. To remove dung tags from a sheep.

  36. ''Regularly tag the rear ends of your sheep.''

  37. To hit the ball hard.

  38. ''He really tagged that ball.''

  39. To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.

  40. ''He tagged the runner for the out.''

  41. To mark with a tag (metadata for classification).

  42. ''I am tagging my music files by artist and genre.''

  43. To follow closely, accompany, along.

  44. 1906, O. Henry, ''Courier|By Courier''

  45. A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
  46. To catch and touch (a player in the game of tag).

  47. To fit with, or as if with, a tag or tags.

  48. (RQ:Macaulay Bunyan)

  49. (RQ:Dryden Satire)

  50. His courteous host (..) Tags every sentence with some fawning word.
  51. To fasten; to attach.

  52. (rfquotek)

  53. A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.

  54. day

  55. (topics) day

  56. 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:

  57. Tag. Dies.
  58. (l)

  59. (l), (l), (l)

  60. (l) (q)

  61. (l), (l)

  62. (l) (q)

  63. (inflection of)

  64. (alternative form of)

  65. (verb form of)

  66. (senseid) member

  67. (synonym of)

  68. (senseid) (l) (gloss)

  69. (senseid) (l) (gloss)

  70. arm, hand

  71. age, lifetime

  72. convention, congress

  73. day

  74. ''tag after tage''

    day after day

  75. (l) (piece of markup representing an element in a markup language)

  76. Synonym: znacznik

  77. a grip; a hold (of something)

  78. ''Tappa inte taget''

    Don’t lose your grip

    ''Släpp inte taget''

    Don’t let go

  79. a stroke (qualifier)

  80. ''Ett tag till med åran''

    One more stroke with the oar

  81. a while, a moment, a minute, sec, second, tic

  82. ''Ett litet tag''

    A little while, a second

  83. (sv-verb-form-imp)

  84. Grip, hold.

  85. Advantage.

  86. A rope.