yhteys Saksaksi
4 käännökset
| Käännös | Konteksti | Ääni |
|---|---|---|
|
yleinen
🇫🇮 Minulla ei ole nettiyhteyttä.
🇩🇪 Ich habe keine Internetverbindung.
🇫🇮 Puhelinyhteys on huono tässä paikassa.
🇩🇪 Die Telefonverbindung ist an diesem Ort schlecht.
🇫🇮 Tarvitsemme yhteyden verkkoon.
🇩🇪 Wir brauchen eine Verbindung zum Netzwerk.
|
puhekieli, tekninen ja yleiskielinen yhteys, esim. puhelimen tai internetin yhteys | |
|
yleinen
🇫🇮 Pidän yhteyttä vanhoihin ystäviini.
🇩🇪 Ich halte Kontakt zu meinen alten Freunden.
🇫🇮 Hän otti yhteyttä minuun eilen.
🇩🇪 Er hat gestern Kontakt mit mir aufgenommen.
🇫🇮 On tärkeää säilyttää yhteys asiakkaisiin.
🇩🇪 Es ist wichtig, den Kontakt zu den Kunden zu erhalten.
|
ihmissuhteisiin, sosiaaliseen kanssakäymiseen liittyvä yhteys | |
|
yleinen
🇫🇮 Tässä tekstissä on selvä yhteys aiempaan lukuun.
🇩🇪 In diesem Text gibt es einen klaren Zusammenhang zum vorherigen Kapitel.
🇫🇮 Emme löydä yhteyttä tapahtumien välillä.
🇩🇪 Wir finden keinen Zusammenhang zwischen den Ereignissen.
🇫🇮 On tärkeää ymmärtää yhteys syyn ja seurauksen välillä.
🇩🇪 Es ist wichtig, den Zusammenhang zwischen Ursache und Wirkung zu verstehen.
|
kielitieteellinen, looginen tai syy-seuraussuhteeseen liittyvä yhteys | |
|
muodollinen
🇫🇮 Yrityksen sisäinen yhteys on parantunut.
🇩🇪 Die interne Kommunikation im Unternehmen hat sich verbessert.
🇫🇮 Hyvä yhteys asiakkaisiin on liiketoiminnan perusta.
🇩🇪 Eine gute Kommunikation mit den Kunden ist die Grundlage des Geschäfts.
🇫🇮 Tarvitsemme tehokkaampaa yhteyttä tiimin välillä.
🇩🇪 Wir brauchen effektivere Kommunikation im Team.
|
formaalimpi tai tekninen termi viestinnästä ja yhteydenpidosta |