niin japaniksi

niin sanottu, niin kutsuttu

  1. 所謂 iwayuru

mennä niin pitkälle, että

  1. まあまあ māmā

niin ja näin

  1. まあまあ māmā

  2. できるだけ dekiru dake, 有らん限り あらんかぎり, aran kagiri, 成るべく なるべく, naru-beku

niin paljon kuin mahdollista

  1. まるで (まるで...) maru-de... よう ...のようだ ...-no yō da

niin sanotusti

  1. まるで (まるで...) maru-de... よう ...のようだ ...-no yō da

ikään kuin, niin kuin, kuin

  1. まるで (まるで...) maru-de... よう ...のようだ ...-no yō da

kyllä kai, niin kai

  1. 限り ...限り ...かぎり, ...kagiri

ikään kuin, niin kuin, kuin

  1. 間 ...間に ...あいだに, ...aida-ni, 時 ...時に ...ときに, ...toki-ni

kyllä kai, niin kai

  1. 間 ...間に ...あいだに, ...aida-ni, 時 ...時に ...ときに, ...toki-ni

niin kauan kuin

  1. t+check ja 等 など, nado とう, tō, 等等 とうとう, tōtō sc=Jpan, 等々 とうとう, tōtō sc=Jpan, など nado sc=Jpan, などなど nadonado, nado-nado

  2. 大丈夫 だいじょうぶな, daijōbu-na 大丈夫な sc=Jpan

ja niin edelleen, jne., ynnä muuta

  1. よし yoshi

no niin

  1. とても totemo sc=Jpan

  2. そう sō sc=Jpan, こんな konna ni こんなに sc=Jpan, それほど sorehodo sc=Jpan, このように kono yō ni sc=Jpan

oikein, aivan, juuri niin

  1. それから sorekara, その後 sono ato, その後 sono go, 次に tsugi-ni

jne., ja niin edelleen, ym.

  1. そのとき sonotoki, だから dakara

  2. そのとき sono toki

täten, siten, niin, näin

  1. まっすぐ massúgu

joten, niinpä

  1. 正しい ただしい, tadashíi

niin

  1. 右 みぎ, migí

  2. 右翼 うよく, uyokú sc=Jpan

joten, niinpä

  1. 権利 けんり, kénri sc=Jpan

niin

  1. 右 みぎ, migí sc=Jpan

  2. 右翼 うよく, uyokú sc=Jpan