suomi-englanti sanakirja

specify englannista suomeksi

  1. nimetä

  2. täsmentää

  3. eritellä

  4. tarkentaa, spesifioida

  5. määrittää

  1. Verbi

  2. explicitly määrittää, määritellä, eritellä; in detail tarkentaa, eritellä, spesifioida

specify englanniksi

  1. To state explicitly, or in detail, or as a condition.

  2. (quote-book)|title=(w)|volume=I|edition=new|location=London|publisher=(w)|year_published=1872|page=20|pageurl=https://books.google.com/books?id=qK-ZlrDhWtkC&pg=PA20|passage=I was nevere somouned, ne never hadde tydynges of this matier but by seyd lettres and other fleying tales that I heve herd sithen, ne nevere hadde to do more with the seyd John Wortes than is specified in the seyd instruccion.

  3. (quote-book)|title=Generydes|location=London|publisher=N. Trübner & Co.|year_published=1878|section=lines 1950–3|page=63|pageurl=https://quod.lib.umich.edu/c/cme/AHA2706.0001.001/73:3|passage=Thanne after came A riall ordenaunce, / Too myghty princes with a grete pusaunce, / ffro Masedeyn and owt of Arkadye, / Ther cowde no man the nowmber specifie.|translation=Then, after a royal ordinance, two mighty princes came and brought a great host of men from Macedonia and Arcadia, so many that no one could specify the number.

  4. (quote-book)|chapter=Commodity|title=(Emerson)|Nature|location=Boston|publisher=James Monroe and Company|page=18|pageurl=https://archive.org/stream/naturemunroe00emerrichpage/18|passage=But there is no need of specifying particulars in this class of uses. The catalogue is endless, and the examples so obvious, that I shall leave them to the reader’s reflection, with the general remark, that this mercenary benefit is one which has respect to a farther good. A man is fed, not that he may be fed, but that he may work.

  5. To include in a specification.

  6. To about a specific result.

  7. To speak explicitly or in detail (often used with (m)).

  8. (quote-book)|trans-title=Runner of the World|volume=I|location=London|publisher=Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.|year_published=1893|section=lines 27958–9|page=1548|pageurl=https://quod.lib.umich.edu/c/cme/AJT8128.0001.001/1166:4.1.182|passage=Forthermar o þis lecheri / Agh i þe noght to specifie(..)|translation=I will not speak explicitly about this lechery any further.