cobrar

cobrar

espanja

  1. ottaa vastaan (rahaa)

  2. tienata, saada palkkaa

  3. olla tilipäivä

  4. veloittaa, periä, ottaa maksua

  5. refl|es vaatia uhreja

Esimerkkejä cobrar sanan käytöstä:

prisión al concejal alicantino que cobró un soborno – vankilaa alicantelaiselle valtuutetulle, joka otti lahjuksia

Quieren cobrar el uso del baño en aviones – Lentokoneiden vessan käytöstä halutaan ottaa rahaa.

Esta semana cobramos. – Tällä viikolla meillä on tilipäivä.

EEUU podría cobrar 10 dólares a los turistas – USA aikoo veloittaa 10 $ turisteilta.

El cólera se cobra más de 900 vidas en Haití. (El País)

Käännökset

englanti to charge (gloss)
to collect, to receive (gloss)
to earn, to be paid
to recover; to regain
(roa-opt-cite-cantigas)
Eſta é de como ſanta maria fez cobrar a Theophilo a carta que fezera cono demo u ſe tornou ſeu vaſſalo.
: This one is (about) how Holy Mary recovered for Theophilos the contract he had made with the Devil and became his vassal.
to demand payment
puhekieltä to demand that something be done
puhekieltä to take
to collect
to gather up (strength, bravery etc.)
to pay for something (gloss)

Riimisanakirja

cobrar rimmaa näiden kanssa:

maar, cheddar, udar, agar, agar-agar, askar, mar, huhmar, piennar, ojanpiennar

Lisää riimejä

Ehdota määritelmää