quedar
quedar
espanja
-
jäädä (paikkaan tai olotilaan)
-
olla jäljellä
-
päätyä, joutua, tulla
-
suostua
-
olla (tyytyväinen), tyytyä (+ con)
-
jäädä, sijaita (paikkaan itse poistuttaessa)
-
''(ihmisestä, +por/como) saada jonkin avulla
-
~ bien sopia (vaatteen koosta)
-
refl|es jatkaa (+ con)
-
refl|es jäädä haltuun (+ con)
-
refl|es pitää (ei menettää)
-
refl|es (tuulesta, merestä) tyyntyä, rauhoittua
-
refl|es (ihmisestä) kuolla
Esimerkkejä quedar sanan käytöstä:
Me quedo aquí hasta lunes. – Jään tänne maanantaihin asti.
¿Queda un poco de pastel? – Jääkö kakkua hiukan?
Me quedan tres pesetas. – Minulla on enää kolme pesetaa.
Colonial quedará en manos de sus bancos acreedores. – Colonial jää luotottajapankkiensa käsiin.
Escuela cristiana despidió a una profesora por quedar embarazada antes de casarse. – Kristillinen koulu erotti opettaja tulemisesta raskaaksi ennen avioliittoa.
el Tratado de Lisboa 'ha quedado' listo para su entrada en vigor. – Lissabonin sopimus on valmis astumaan voimaan.
Quedo contento con el carro. – Olen tyytyväinen autoon.
Queda muy lejos. – Se on kaukana / Se jää kauas.
Quedó por mentiroso. – ~ valehtelemalla
Quedó como valiente. – ~ rohkeudella
Este sombrero no me 'queda' bien. – Tämä hattu ei 'sovi' minulle.
Su hermana Eva se quedó con lo mejor de la herencia. – Hänen sisarensa Eva sai suurimman osa perinnöstä. / Hänen sisarelleen Evalle jäi ...
Liittyvät sanat: quedo
Synonyymisanakirja
quedar
-
viipyä, jäädä, pysyä, viipyä, jäädä, lykätä, lykkäys, harus, staagi (yachtsmen's slang), oleskelu.
Käännökset
englanti |
to remain, to be left to be to meet up to stay, remain (inflection of) puhekieltä to stay (l) or (l) puhekieltä to (l) (gloss) puhekieltä to (l); to (l) (gloss) puhekieltä to be
|
Läheisiä sanoja