que
substantiivi
-
mikä tahansa kysymys tai asia, johon halutaan vastausta; kysymys.
Hänellä oli monta que'tä mielessään, mutta ei saanut vastauksia.
Liittyvät sanat: quenelle.
Mitä tarkoittaa
Sana 'que' on espanjankielinen suhteellinen pronomini, jota käytetään erityisesti kysymyksissä ja viittauksissa. Se voi tarkoittaa 'mikä', 'joka' tai 'että' kontekstista riippuen. Kielellisesti 'que' on keskeinen osa espanjan kielioppia, ja se esiintyy laajalti espanjankielisessä kirjallisuudessa ja keskustelussa. Se on myös keskeinen osa monia kieliopillisia rakenteita, mukaan lukien suhteelliset lauseet.
Käännökset
| englanti |
puhekieltä (short for) 2009 December 25, Nick Cramer, in My "homemade" Italian meatball recipe - for Nick and Meir, in soc.culture.jewish.moderated, Usenet: 2010 September 22, Nanzi (username), in Re: Yoy guys are killing this group, in alt.food.barbecue, Usenet: 2011, Kathy Reichs, Spider Bones: A Novel (ISBN 145164194X), page 57 that, what, which puhekieltä that, which puhekieltä that, who, whom puhekieltä that puhekieltä than how; (non-gloss definition)
(quote-book) than (gloss) that (introduces a noun clause and connects it to its parent clause)
1874, (w), ‘Le Bonheur dans le crime’, Les Diaboliques: 1918, (w), Simon le pathétique: than (introduces a comparison)
what; which (interrogative only)
Name of the letter (m). (l); (l) 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3: what (interrogative)
what (quote-book)|page=http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k111060r/f61.item.zoom 61|translation=then he was so sad that he didn't know what to say puhekieltä who puhekieltä what, who puhekieltä (that) which that (introduces a connecting clause) (senseid) (l) (gloss) (RQ:Harry Potter)
(quote-book)|title=O Machete|genre=short story|year=1878|passage=Nas horas de lazer, tratava Inácio do querido instrumento e fazia vibrar todas as cordas do coração, derramando as suas harmonias interiores, e fazendo chorar a boa velha de melancolia e gosto, que ambos estes sentimentos lhe inspirava a música do filho.|translation=In his times of leisure, Inácio took care of the loved instrument and made all heartstrings vibrate, outpouring his inner harmonies, and making the good old woman cry with melancholy and pleasure: for both these feelings the son’s music inspired in her. (senseid) puhekieltä (l) (gloss) (senseid) puhekieltä (l); (l); (l) (gloss) (senseid) puhekieltä what thing (senseid) (l) (preceding nouns); (l) (preceding adjectives) (gloss) than indicating a reason, roughly because indicating desire or permission who; that
|
Läheisiä sanoja