maaf muilla kielillä
Arabia
اِعْتِذَار,
دفاع,
آسِف,
آسِفَة,
أَنَا آسِف,
أَنَا آسِفَة,
عَفْوًا!,
to a male مَاذَا قُلْتَ؟,
to a female مَاذَا قُلْتِ؟,
عُذْراً!,
سَامَحَ,
غَفَرَ,
to a male مَرَّة ثَانِيَة، مِن فَضْلِكَ؟ = márra ṯāniya,
min faḍlika?,
to a female مَرَّة ثَانِيَة، مِن فَضْلِكِ؟ = márra ṯāniya,
min faḍliki?,
عَن إِذْنَك to man,
عَن إِذْنِك to woman,
عَفْوًا,
عَذْرًا,
المَعْذِرَة,
اِعْذِرْنِي,
آسِف!,
آسِفَة!,
Bulgaria
извине́ние sc=Cyrl,
оправда́ние,
ormal извине́те,
informal извинявай,
съжалявам,
пардо́н sc=Cyrl olloquial,
моля? impf sc=Cyrl,
проща́вам impf sc=Cyrl,
простя́f sc=Cyrl,
опрощавам sc=Cyrl,
извине́те sc=Cyrl,
Tanska
undskyldning,
forsvar,
ked af,
sørgelig,
undskyld,
beklager,
tilgive,
forlade,
undskyld mig,
Hollanti
verontschuldiging,
verweer,
to be sorry spijten,
armzalig,
treurig,
sorry,
het spijt me,
pardon,
excuseer,
pardon?,
wat zegt u,
wat zeg je,
vergeven,
wablief,
excuseert u mij,
Viro
vabandus,
vabandust,
andestama,
andeks andma,
vabandage,
vabanda (informal),
Ranska
excuse,
apologie,
désolé,
navré,
excusez-moi,
excuse-moi,
pardon,
pardon?,
?,
comment,
comment?,
lain quoi,
hein,
hein? olloquial,
pardonner,
plaît-il,
quoi,
amiliar hein,
informal excuse-moi,
mes excuses,
je m'excuse,
Saksa
Entschuldigung,
Apologie,
es tut mir leid ,
see http:www.belleslettres.euartikeltut-mir-leid-rechtschreibung.php -->,
sorry,
beklagenswert,
armselig,
traurig,
ore formal entschuldigen Sie bitte,
verzeihen Sie bitte,
es tut mir leid,
ich bitte um Entschuldigung,
Verzeihung,
wie bitte?,
bitte?,
wie? lain,
vergeben,
verzeihen,
entschuldigen,
Entschuldigung?,
wie bitte? less formal,
darf ich bitte durch? (lit.,
''"may I pass please"''),
entschuldigen Sie ore formal,
es tut mir leid gloss implies speaker is to blame,
Entschuldigung!,
Kreikka
συγγνώμη,
απολογία,
λυπάμαι,
συγχωρώ,
,
Unkari
bocsánatkérés,
védőbeszéd,
sajnál ''verb'',
elnézést,
elnézést kérek,
bocsánat,
bocs informal,
tessék?,
nem értem,
megbocsát,
Italia
apologia,
scuse-p,
scusa,
scusi,
mi scusi,
spiacente,
spiacenti-p-p,
iti dispiace,
perdonare,
scusi? ormal,
prego? ormal,
scusa? informal,
come? informal,
singular formal scusi,
singular informal scusa,
lural scusate,
permesso,
scusa informal,
scusi ormal,
scusate lural,
scusate,
Japani
詫び = わび,
wabi 侘び = わび,
wabi,
謝罪 = しゃざい,
shazai,
弁明 = べんめい,
benmei,
disagree one's mistake 残念 = zannen,
遺憾 = ikan,
agree one's mistake すみません = sumanai,
すまない,
申し訳 = mōshiwakenai,
申し訳ない,
regret 残念 = zannen,
恐縮 = kyōshuku,
oor 気の毒 = kinodoku,
かわいそう = kawaisō,
regrettable 残念 = zannen,
すみません = sumimasen,
すまない = sumanai sc=Jpan informal,
ごめんなさい = gomen'nasai,
ごめん = gomen informal 失礼 = shitsurei shimashita,
失礼しました,
申し訳 = もうしわけありません,
mōshiwake arimasen,
申し訳ありません sc=Jpan,
もう一回 = もういっかい,
mō ikkai,
もう一度 = もういちど,
mō ichido ''add'' いってください (itte kudasai) (''to the end to make the request more polite''),
lain 何,
何? = なに?,
nani?,
え,
え? = e?,
許す = ゆるす,
yurusu,
もう いちど いって ください = mō ichido itte kudasai sc=Jpan,
何ですか,
え、何ですか? = e,
nan desu ka?,
amiliar もう一回 = もういっかい,
もう一度 = もう いちど,
mō ichido,
失礼します = しつれいします,
shitsurei shimasu sc=Jpan,
very formal 申しわけございません = mōshiwake gozaimasen,
ormal すみません = sumimasen,
御免なさい = gomen-nasai,
informal ごめん = gomen,
失礼しました = しつれいしました,
shitsurei shimashita sc=Jpan,
ormal 御免なさい = gomen nasai,
Norja
,
lei,
sørgelig,
unnskyld,
beklager,
tilgi,
forlate,
unnskyld meg,
Persia
پوزش = puzeš sc=fa-Arab,
معذرت میخواهم = ma'zerat mi-xâham sc=fa-Arab,
ببخشید = bebaxšid sc=fa-Arab,
بخشیدن = baxšidan sc=fa-Arab,
ببخشید = bebakhšid,
Puola
przeprosiny,
przepraszam,
przykro mi,
przykry,
żałosny,
przepraszam?,
słucham?,
przebaczać impf,
przebaczyćf,
odpuszczać impf,
odpuścićf,
darowywać impf,
darowaćf,
proszę?,
proszę o wybaczenie,
Portugali
desculpa,
apologia,
perdão,
lastimável,
ormal perdão,
slang foi mal,
quê? como?,
hein?,
perdão?,
perdoar,
desculpar,
como?,
o que?,
oi? informal,
com licença,
me desculpedesculpa,
desculpas,
como é que é?!,
Venäjä
извине́ние,
проще́ние,
оправда́ние,
жаль,
сожале́ющий,
огорчённый,
жа́лкий,
плаче́вный,
извинить,
извини́теизвини́ (formalinformal),
простить,
прости́тепрости́ (formalinformal),
просить прошу́ прощение проще́ния,
informal извиниться,
извиня́юсь,
пардо́н olloquial,
со́рри slang,
прошу́ проще́ния,
что вы сказа́ли = što vy skazáli?,
''(plain)'' что? = što?,
проща́ть impf,
прости́тьf,
извиня́ть impf,
извини́тьf,
миловать impf,
помиловатьf,
что вы сказа́ли? = što vy skazáli?,
lain что? = što?,
прости́те,
извини́те,
Espanja
disculpa,
excusa,
disculpe,
discúlpame,
pobre,
perdóname,
lo siento,
cómo,
¿cómo?,
perdón,
¿perdón?,
Colombia Puerto Rico Venezuelaolloquial ¿ah?,
Cuba Spainolloquial ¿eh?,
Mexicoolloquial mande,
¿mande?,
perdonar,
¿perdóname? ormal,
¿cómo? informal,
mande Mexico,
colloquial,
con permiso,
permiso,
perdona,
Ruotsi
ursäkt,
ledsen,
sorglig,
ledsam,
förlåt,
ursäkta,
förlåta,
ursäkta?,
ursäkta mig?,
va? very informal,
may be considered somewhat rude,
vad sa du? informal,
hur sa?,
ursäkta mig,
ursäkta mig!,
Tagalog
patawad,
paumanhin,
informal tlasensiya na,
ormal tlasensiya na po,
or adjective,
2 tl sira The southern Tagalog term: Paumanhin related to Greek ὑπομονή (patience),
makikiraan po,
Thai
บทแถลง = bòt-tà-lăeng sc=Thai,
ขอโทษ,
ยกโทษให้ = yók tôht hâi sc=Thai,
ให้อภัย = hâi a-pai sc=Thai,
อภัย = a-pai sc=Thai,
ขอโทษ = kŏr-tôht,
Turkki
itizar,
özür,
savunca,
müdafaa,
üzgün,
pardon,
özür dilerim (''literally "I apologize"''),
afedersin (''colloquial,
informal,
singular''),
affedersin (''written,
afedersiniz (''colloquial,
formal,
plural''),
affedersiniz (''written,
singular'') üzgünüm (''literally "I am sorry"''),
pardon?,
efendim?,
affetmek,
bağışlamak,
afedersiniz,
afedersin informal,
afedersiniz ormal,
izin verir misin? informal,
izin verir misiniz? ormal,
özür dilerim,
müsade eder misin? informal,
müsade eder misiniz? ormal,
özur dilerim,
afedersin! informal,
afedersiniz! ormal,
özür dilerim!,
Albania
apologji,
më falni ormal,
më fal informal,
fal,
Malta
skużani,
skużi,
skużi? ormal,
x'għidt? informal,
x'inhu? informal,
skużi waħda,
skużani waħda,
Latina
mihi īgnōsce,
excusa,
excusate,
mihi ignoscite,
doleo,
me paenitet,
meā culpā,
paeniteō,
repete,
condōnō,
īgnōscō,
iustificō,
redōnō,
excuso,
excusas,
excusatis,
excusā,
excusāte,
laē excusā,
laē excusāte,
Romania
îmi pare rău,
scuză,
informal,
familiar scuză-mă,
scuzați,
ormal,
polite scuzați-mă,
ierta,
poftim?,
Pardon?,
scuzați-mă,
maaf indonesia > suomi
maaf
anteeksipyyntö, pahoittelu
maaf memaafkan, ampun mengampuni
puolustus, puolustuskirjoitus
maafkan saya
surkea, surullinen