sa
suomi-englanti sanakirjasa englanniksi
SA
(ISO 639)
(cln) (l-lite)
(syn)
to eat
(romanization of)
(inflection of)
(uxi)
(ux)
(label) hundred
to rain
the form of (l-lite) or its inflections after a determiner
{{quote-journal
short form for satu, often pronounced as ''se-''.
combine with a verb in nasal form e.g. (af) (''kayoh'' means "paddle") to form a noun ''sengayoh'' (a paddle).
combine with a verb in nasal form and a prefix ''pe-'' e.g. (af) (''san'' means "a load") to form a noun ''sapenyan'' (as much as one can carry) and (af) (''temu'' means "opinion") to form ''sapenemu'' (as much as one knows).
(alternative form of).
1909-1910, ''Progreso – duesma yaro'', page 40:
- {{quote|io|Segun sa opiniono la max (maxim) importanta neceso por I.L. esas la max granda perfekteso, e ne la amaso di adheranti, ...
''Ana m asa efere''.
I am washing plates.
I (gloss)
(contraction of)
(inflection of)
(ja-romanization of)
you; (non-gloss definition)
(obsolete spelling of)
(non-gloss definition): -'s
(coi)
(obsolete spelling of)
(cmn-pinyin of)
(nonstandard spelling of)
to drink
to come
(infl of)
''emphasis marker''
(alternative spelling of)
to know
to wait.
the (gloss)
(alternative form of); used instead of ''s'' when the following word or group of words start with sibilants ''s'', ''z'', ''š'' or ''ž'' and before instrumental form of first-person pronoun (m-lite) ((m-lite)).
(n-g)
(n-g). The pronoun is a part of the verb
to take
{{quote-book|srn
{{quote-journal|srn
A saw (gloss).
to dawn
(verb form of)
(n-g): to
(n-g): than
(Latn-def-lite) ''in the (w).''
(syn-lite)
(obsolete form of)
(par)
(R:ttj:Kaji:2007)
(R:Rubongoya:2013)
(R:bnt:BLR)
(initialism of)
to fall (especially from the sky); to drop down; to prolapse
(cln) (infl of)
(contraction of)
to be bad
to be rotten
(non-gloss definition).
to dawn
to take to