so
so
kielitunnus-1|somali
Lyhenteet & akronyymit
so lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2022
Liittyvät sanat: sugga
Slangisanakirja: so
aukoo (päätä / suuta): soittaa suutaan / haastaa riitaa / keljuilla : Älä auo päätäs, likka!
blinda: sokea
blinde: sokea
bragaa: sortua / rikkoontua : Koko haussi bragas ku se dyny sit räjähti.
demari: sosialidemokraatti : Miksköhä ay-demarit ei diggaa Halosta?
diili: sopimus : Ookoo, tehään diili sit, paas nimes toho papruu.
eläke: sosiaaliavustus
fatima: sosiaalihuolto
fatta: sosiaalitoimisto : Mitä ne sano sulle ku käväsit fattassa?
fattis: sosiaalitoimisto
fingerbori: sormustillinen (viinaa) : Jos ny ottasin yhen fingerborillisen Kossuu.
fingeri: sormi
fingra: sormi
fingu: sormi
fitti: sopiva, esim. vaatteet
graittaa: soittaa
handuu, lyödä päälle: sopia asiasta
ilmaskittaa, soittaa: soittaa sähkökitaraa ilman kitaraa!
jammaa / jammailee: soitella yhdessä improvisoiden : Loppuillan bändi jammaili ja jengi vaan tsittas.
jätkä: sotamies korttipelissä : Jätkäpari hävii huoraparille.
kepittää: soittaa rajusti / soittaa kitaraa
kevyt: sopiva / riittävä : Kevyt flaksi sul kävi.
kilauttaa: soittaa puhelimella : Kilauta mulle sit illalla, moikka.
koodaa: soittaa puhelimella : Koodaa mulle bäck.
kova skulaan: soittaa / pelaa
kraga: solmio : Ei mulla ikinä kragaa ollu, mut kerberos aina londas.
krigu: sota / 2. maailmansota : Krigun jälkee flytattii faijan kans tänne.
krusa: solmuke / rusetti
luukulla: sosturvatoimiston kassalla : Vittu, ne juoksutti mua luuukulta toiselle.
luukuttaa: soittaa musiikkia täysillä
lyä handuu: sopia joku asia
läträä: sotkea nesteiden kanssa
mallaa: sopia yhteen / olla kelvollnen : Noi tsögen verhot mallaa hyvin sun lettis kanssa.
mirri: solmuke / rusetti : Enää ei puutu ku mirri kaulaan ja mennään.
muusi: sose / muhennos
nakit: sormet : Nakit lipsuu, nakit lipsuu. Tsemppiä verkolla!
noske: sosialidemokraatti : Nosket hiffas 1947 hyvän sloganin: "Jo riittää!"
näppi: sormi : Näpit irti mun ompeleistani.
o iha jees: sopiva (asia, tms) : Toi juttuha o iha jees!
orkka: soitinyhtye : Orkka skulas ihan hyvin, mut ketää ei tullu hakee mua.
passaa: sopia / kelvata : Kyl toi saa niille passaa, nyt lähetää himtsuu.
passeli: sopiva / parahultainen : No toihan on ihan passeli, on snadisti viel kasvuvaraaki.
pillii, skulaa: soittaa puhallinsoitinta
pirauttaa: soittaa puhelimella
pirtaan käy: sopia jollekin : Käyks sun pirtaan, et mullon muija messissä.
poskea, soittaa: soittaa suuta / vinoilla
pottuilee: soittaa suutaan / "vinoilla" / "vittuilla" : Älä rupee siinä pottuilee tai tulee flaidis.
prakaa: sortua / murtua / pudota / luhistua : Tulkaa veks sieltä, se voi prakaa koko höskä
ratkee: sortua (yl.) juopottelemaan : Ons broidis ratkennu taas?
ringaa: soittaa puhelimella
ringla: sormus
rokkaa: soitaa rock-musiikkia (rock´n roll)
roplaa: sorkkia / ronkkia : Pakkoks sitä on mennä roklaa joka koloo.
ruddaa: soutaa
ruddari: soutuvene
ruddari: soutuvene
runkkaa skittaa: soittaa raivoisasti (rockia) kitaralla
rutsaa: soutaa
rutsari / rutsu / ruddari: soutuvene
rutsu: soutuvene
räikkää: soida es ovikello : Soita räikkää uudestaam, kyl se on himas.
sbaddu: sointi
skebailee: soitella kitaraa
skulaa: soittaa : Bändi skulas joka ilta kertsillä.
skulaa: soittaa puhelimella : Skulaa mulle heti ku oot päässy himaan, okei?
skulaa beisii: soittaa bassoa
skulaa kannuja: soittaa rumpuja
skulaaminen: soittaminen / pelaamiinen / toimiminen
slipsi: solmio / kravatti
Socis : Seurahuone
Sokis: Seurahuone
Sosis: Seurahuone
Soffari: Sofianlehto
softa: pehmo / tietokone-ohjelma, -sovellus
softis: pehmee jäätelö
softis: pehmeä
soitella / soitella poskea: puhua ärsyttävästi / haastaa riitaa : Käytsä soittelee, poju?
soittaa poskea: haastaa riitaa / irvailla : Aikasa ku se soitti poskeensa, nii saiha se turpaansa.
soittaa suuta: irvailla / puhua joutavia : Älä poika soita suuta faijalles.
soittelee: huudella hävyyttömyyksiä : Älä käy jätkä soittelee…
Sokis: Seurahuone
sokru / sogru: sokeri : Sokru on finito, käy pummaamas naapurin muijalt.
solkkaa: selittää : Mitä vittuu toi äijä tuli tohon solkkaan?
solttu: sotilas : Soltut on kovii shakissa, jos niiton vaik kolme rinnan.
somikset: suhteet / "välit" : Millaset somikset sul on nykyää faijas kans?
sompa: auton ohjauspyörä
sompailee: ajaa autoa : Se sompailee kaiket illat siel Aleksis Kiveksen kadulla.
sonde: sateenvarjo : Tuliks sonde messii?
sontaluukku: peräreikä
sontikka: sateenvarjo : Sontikka jää usein raflan narikkaan.
sontsa: sateenvarjo : Ota sontsa megee, siel tulee vodaa ku aisaa.
soodassa: humaltunut
soogaa: sahata
sooloilee: tehdä omin päin (vaikka toisin sovittu) : Sit kukaa ei ala sooloilee, oks ookoo?
soopaa, jauhaa: valehdella
soosi: kastike
soosissa: humalassa
sopka: ruoka
Soppa: Sorbus-viini : Paljo sä pyydät yhest flindast Soppaa?
soppaa: olut
Riimisanakirja: so
so rimmaa näiden kanssa:
kaaso, taso, energiataso, symmetriataso, lattiataso, vaakataso, palkkataso, vuokrataso, hintataso...
Käännökset: so
so suomeksi
sitten, niin että, niin, näin, siten
so englanniksi
In order that.
(ux)
With the result that; for that reason; therefore.
(quote-book)|chapter=1
puhekieltä provided Provided that; on condition that, as long as.
(RQ:Flr Mntgn Essay), II.18:
(w)
To the (explicitly stated) extent that.
1963, Mike Hawker, (w) (music and lyrics), (w) (vocalist), (w) (single),
puhekieltä To the (implied) extent.
(ux) = this long
(quote-book)
(quote-magazine)
puhekieltä very Very (positive clause).
(RQ:EHough PrqsPrc)
puhekieltä very Very (negative clause).
puhekieltä Very much.
(RQ:RJfrs AmtrPqr)
In a particular manner.
In the same manner or to the same extent as aforementioned; also.
(ux) (nowrap)
1883, (w), (w) s:The Merry Adventures of Robin Hood/Chapter V|Chapter V
{{quote-journal|date=May 19, 2012|author=Paul Fletcher|work=BBC Sport
(sense) To such an extent or degree; as.
true True, accurate.
(RQ:Frgsn Zlnstn)
In that state or manner; with that attribute. ((non-gloss definition))
1823, (w), Martha
1872, (w), J., The Personal History of (w)
1947, Liberty Hyde Bailey, The Standard Cyclopedia of Horticulture
puhekieltä homosexual Homosexual.
Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story.
(quote-book)|chapter=11
Short for so what
Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors.
(abbreviation of)
puhekieltä A syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale.
puhekieltä A type of dairy product made in Japan between the seventh and 10th centuries.
under
his, her, its
your (polite)
their
his, hers
yours (polite)
(inflection of)
look
sound
sow
puhekieltä slut
(l), like that, in that manner
so, to such a degree
(Latn-def)
so, thus, as
then
woman
puhekieltä his, her, its; of his, hers, its
puhekieltä his, hers, its
puhekieltä his, hers, its; the thing belonging to him, her,it
(l), that
as (qualifier) in a statement of equality
thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner
puhekieltä expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning
puhekieltä an, if
puhekieltä that, which, who
(ux) zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag.|t=That do the Christians owe: to be obedient to the authority (..) in all that may be done without sin. (Augsburger Bekenntnis)
{{got-romanization of|