peel
peel
englanti
kuori
kuorintavoide
leipälapio, piekka
Esimerkkejä peel sanan käytöstä:
balıq pulu = fish peel, fish scale.
Synonyymisanakirja: peel
peel
kuori, nahka, banaaninkuori, sitruunankuori.
Slangisanakirja: peel
peelo: tyhmä (oik romanikieltä = siitin)
Riimisanakirja: peel
peel rimmaa näiden kanssa:
askel, harha-askel, taka-askel, laukka-askel, puoliaskel, tanssiaskel, vauhtiaskel, ristiaskel, sävelaskel, puolisävelaskel...
Käännökset: peel
peel suomeksi
kuori, lohkeilla, kuoria, riisuutua
peel englanniksi
Peel
puhekieltä To remove the skin or outer covering of.
I sat by my sisters bed, peeling oranges for her.''
Shakespeare:
puhekieltä To remove something from the outer or top layer of.
I peeled (the skin from) a banana and ate it hungrily.
We peeled the old wallpaper off in strips where it was hanging loose.
puhekieltä To become detached, come away, especially in flakes or strips; to shed skin in such a way.
I had been out in the sun too long, and my nose was starting to peel.
puhekieltä To remove one's clothing.
The children peeled by the side of the lake and jumped in.
puhekieltä To move, separate (off or away).
The scrum-half peeled off and made for the touchlines.
puhekieltä The skin or outer layer of a fruit, vegetable, etc.
puhekieltä The action of peeling away from a formation.
puhekieltä A cosmetic preparation designed to remove dead skin or to exfoliate.
puhekieltä A stake.
puhekieltä A fence made of stakes; a stockade.
puhekieltä A small tower, fort, or castle; a keep.
A shovel or similar instrument, now especially a pole with a flat disc at the end used for removing loaves of bread from a baker's oven.
A T-shaped implement used by printers and bookbinders for hanging wet sheets of paper on lines or poles to dry.
puhekieltä The blade of an oar.
puhekieltä An equal or match; a draw.
puhekieltä A takeout which removes a stone from play as well as the delivered stone.
puhekieltä To send through a hoop (of a ball other than one's own).
väärinkirjoitus sanasta sound loudly
1825 June 25, "My Village Bells", in The Circulator of Useful Knowledge, Literature, Amusement, and General Information number XXVI, available in, 1825, The Circulator of Useful Amusement, Literature, Science, and General Information, page 401,
1901 January 1, "Twentieth Century's Triumphant Entry", w:The New York Times|The New York Times, page 1,
2006, Miles Richardson, Being-In-Christ and Putting Death in Its Place, w:Louisiana State University Press|Louisiana State University Press, ISBN 0807132047, pages 230–231,
puhekieltä To plunder; to pillage, rob.
Milton:
shovel