господи́н venäjästä suomeksi
господи́н sc=Cyrl
(comrade) това́рищ (+ military rank) in the SovietRussian army, сэр in translations from English, господи́н (+ military rank) in the Russian army before 1917
herra followed by the name of the rank
vanhentunut ilmaisu су́дарь, господи́н, сэр in translations from English
господи́н sc=Cyrl
(comrade) това́рищ (+ military rank) in the SovietRussian army, сэр in translations from English, господи́н (+ military rank) in the Russian army before 1917
herra followed by the name of the rank
vanhentunut ilmaisu су́дарь, господи́н, сэр in translations from English
господи́н, vanhentunut ilmaisu су́дарь, уважа́емый
господа́ p (monikko of господи́н)
господи́н, vanhentunut ilmaisu су́дарь, уважа́емый
господа́ p (monikko of господи́н)
господи́н, used in translations ми́стер
господи́н
господи́н, власти́тель, владе́лец
omistaja, maanomistaja, kartanonherra, isäntä
хозя́ин, господи́н, влады́ка
johtaja, hallitsija, valtias