usw.

usw.

saksa

  1. und so weiter, jne.

Käännökset

englanti (abbreviation of) etc.
1926–8, w:Manu Leumann|Leumann–Hofmann–Szantyr, Lateinische Grammatik I: Lateinische Laut- und Formenlehre (2nd ed., 1977), Formenlehre Nomen II.B, § 273:1.d, http://books.google.co.uk/books?id=ig4F_lvsZUYC&pg=PA290&lpg=PA290&dq=usw.&source=bl&ots=22Jf-yMajL&sig=_81nS8v31kETPDRy55yvqBR1w3A&hl=en&sa=X&ei=7WOFVPPhO8KLyATX2IBo&redir_esc=yv=onepage&q=usw.&f=false page 290:
Das Hauptzeugnis für gr. (lang), der aeol. Gebrauch von patronym. (lang) bei o-Stämmen, ist eine Neuerung; dieses (lang) ist als Universalsuffix auch bei Kons.-Stämmen verwendet; und es stammt als -ios-Ableitung von den Namen auf (lang), so (lang) neben (lang) in Thessalien, Schwyzer, Del. 567 ((lang) als (lang) geschrieben) l. 80 f. (lang), 99 f. (lang), 112 (lang); auf Lesbos patronym. 623, 56 (lang), 640 (lang), weibl. 621, 11 als Name (lang); das Muster für mask. (lang) usw. war vermutlich nicht-patronym. fem. (lang) (hom. (lang), (lang), (lang) oder (lang)).
: The main evidence for Greek (lang), the Aeolic use of patronymic (lang) with o-stems, is an innovation; this (lang) is used as a universal suffix with consonant stems; and it derives from nouns in (lang) as a -ios-derivation, thus (lang) is near (lang) in Thessaly, Schwyzer, Del. 567 ((lang) written as (lang)) vid. 80 f. (lang), 99 f. (lang), 112 (lang); patronymic on Lesbos 623, 56 (lang), 640 (lang), fem. 621, 11 as the name (lang); the example for the masculine (lang) etc. was presumably the non-patronymic fem. (lang) (Homeric (lang), (lang), (lang) or (lang)).

Läheisiä sanoja

usutus, usva, usvainen, usvaisuus, utare, utareliivi

Ehdota määritelmää