naru japanista suomeksi

弱くなる yowaku naru, 衰える otoroeru, 弱気になる yowaki ni naru

  1. heikentyä, heiketä

キスしたくなるような kisu shitaku naru yōna sc=Jpan

  1. suudeltava

できるだけ dekiru dake, 有らん限り あらんかぎり, aran kagiri, 成るべく なるべく, naru-beku

  1. suudeltava

夢中 むちゅうになる, muchū ni naru 夢中になる sc=Jpan

  1. niin paljon kuin mahdollista

成長 せいちょうする, seichō-suru 成長する sc=Jpan, おとな otona ni naru おとなになる sc=Jpan

  1. uppoutunut, syventynyt

基礎となる (kiso to naru)

  1. absorboitunut

有益 ゆうえきな, yūeki-na 有益な sc=Jpan, 利益 りえきになる, rieki-ni naru 利益になる sc=Jpan

  1. imeytynyt

悪化 akka suru 悪化する, 悪い 悪くなる waruku naru

  1. kehittyä

言いなり 言いなりになる iinari ni naru

  1. olla perustana

土砂降りになる どしゃぶりになる, doshaburi-ni naru

  1. tuottava, tuottoisa, kannattava

悪化 akka suru 悪化する, 悪い 悪くなる waruku naru

  1. huonontua, pahentua

最愛 さいあい, saiai sc=Jpan, 愛しい いとしい, itoshii sc=Jpan, 恋しい こいしい, koishii sc=Jpan, 親愛 しんあいなる, shin'ai-naru 親愛なる sc=Jpan

  1. totella, noudattaa

(of: l ja から ...から ...kara) 成り立つ なりたつ, naritatsu sc=Jpan, (of: l ja から ...から ...kara) 成る なる, naru sc=Jpan

  1. sataa kaatamalla, sataa äkäisiä ämmiä äkeet selässä, sataa kuin saavista kaataen

大好きになる daisuki ni naru, 惚れる ほれる, horeru, 恋に落ちる koi ni ochiru

  1. huonontaa, heikentää, rappeuttaa, vahingoittaa

o name is added 拝啓 はいけい, haikei, used in translations 親愛なる しんあいなる, shin'ai-naru, 様 さま, sama sc=Jpan honorific suffix

  1. koostua (+ elative case)

used in translations 親愛なる しんあいなる, shin'ai naru, after a name へ -e

  1. rakastua

親愛なる しんあいなる, shin'ai naru

  1. rakastua

大きくなる ookiku naru, 増える fueru

  1. sierain

好転する kōten suru, 良い 良くなる yoku naru

  1. naru

来る くる, kúru, いらっしゃる irassharu honorific, おいでになる o-ide ni naru honorific, 参る まいる, mairu humble

  1. naru

成る naru sc=Jpan

  1. nauha, kieli in a musical instrument, jänne in a bow

来る くる, kúru, いらっしゃる irassharu honorific, おいでになる o-ide ni naru honorific, 参る まいる, mairu humble

  1. nauha

成る naru sc=Jpan

  1. ehdot p, rajoitukset

神聖 しんせい, shinsei sc=Jpan, 聖 せいなる, sei naru 聖なる sc=Jpan

  1. säie

成る なる, naru sc=Jpan, なる ...-ni naru ~になる sc=Jpan, なる ... -to naru ~となる sc=Jpan

  1. naru, nyöri

  2. jouset p

  3. määrä, lukumäärä

  4. tulla, olla

健康的な kenkō, 健全なる kenzen'naru sc=Jpan

  1. saapua, tulla

鳴る なる, naru sc=Jpan

  1. uskonnollinen

原因となる gen'in-to naru, 引き起こす hikiokosu

  1. pukea, pukeutua

it thunders 雷が鳴る かみなりがなる, kaminari ga naru, to make a noise like thunder 轟音を立てる gōon o tateru

  1. vastata + illative

怒鳴る どなる, donaru

  1. saada

  2. ymmärtää, tajuta

満ちる みちる, michiru sc=Jpan, 一杯 いっぱいになる, ippai ni naru 一杯になる sc=Jpan

  1. saada, vastaanottaa

見る みる, miru (also: to see), 観る みる, miru (actively), 見てみる mitemiru, ご覧 ごらんになる, go-ran ni naru ご覧になる honorific, 拝見 拝見する はいけんする, haiken surú humble

  1. hakea, noutaa

  2. saada

なる naru, つく tsuku, 決まる kimaru, 定まる sadamaru

  1. ymmärtää, tajuta

  2. kaventaa

晴れる はれる, hareru of the weather, 透明になる とうめいになる, tōmei ni naru become transparent

  1. soida, äännähtää, päästää ääni, kajahtaa, törähtää

鳴る なる, naru

  1. syy, juuri, lähde

原因になる gen'in ni naru, させる saseru sc=Jpan

  1. täyttyä

  2. katsominen

動かなくなる ugokanaku naru to stop moving, 引っかかる hikkakaru to catch, 嵌る hamaru to fit into a space and get stuck

  1. paikka