Chile espanjasta suomeksi

cateto, paleto, palurdo, / Chile huaso, / Chile huaso

  1. maalaistollo

/ Chile / Guatemala / Mexico / espanja chorrocientos, / Chile / Guatemala / Mexico chorromil, / Dominican Republic / Nicaragua / Peru / Puerto Rico cuchucientos, / Dominican Republic cuchumil, / Colombia enemil, / Argentina quichicientos, / Chile / Cuba / Mexico / Uruguay sepetecientos, / Panama / Venezuela sopotocientos, / espanja tropecientos

  1. tsiljoona

pimiento, chile dulce g / Costa Rica, chile morrón g / El Salvador / Honduras, chile pimiento g / Guatemala, chiltoma / Nicaragua, locote / Paraguay, morrón / Argentina / Uruguay, pimentón / Bolivia / Chile / Colombia / Ecuador / Panama / Peru / Venezuela, pimiento morrón g / Mexico

  1. paprika

hora del taco / Chile, hora "peak" / Chile, hora pico / latinalainen Amerikka, hora punta / espanja, hora de apuros, hora pendularista

  1. ruuhka-aika

/ espanja hacer novillos, / Argentina hacerse la rata, capar clase / Colombia, chacharse / Bolivia, comer jobo / Puerto Rico, correrse la clase / Northern espanja, specifically Cantabria, echarse la pera / Ecuador, fullarse de clase / espanja's Balearic Islands, fumarse la clase / espanja, hacer borota / Northern espanja, specifically Navarra, hacer campana / Northeastern espanja, hacer la chancha / Chile, hacer chicarra / espanja, Basque Country, hacer la cimarra / Chile, hacer fuchina / Central Eastern espanja, hacer monta / Western espanja, specifically Extremadura, hacer pellas / espanja, Madrid, hacer la rabona / Argentina / Southern espanja / Paraguay / Uruguay, hacerse la chupina / Northern Central Argentina, hacerse la piarda / espanja, specifically Malaga, hacerse la rata / Argentina / Uruguay, ratearse / Argentina / Uruguay, hacer la vaca / Peru, hacerse la yuta / Northwestern Argentina, hacer novillos / espanja, hacer pira / espanja, Basque Country, hacer pirola / Northern espanja / specifically Aragon, irse de capiusa / Guatemala, irse de pinta / Mexico, pintearse / Mexico, jubilarse / Venezuela, latar / Northwestern espanja, palmar a clase / Northwestern espanja, pavearse / Panama, pegarse la huyona / espanja, Canary Islands, pelarse la clase / Central Eastern espanja, tirarse la pera / Peru, hacer la choca / Chile

  1. chilipulveri, chili

sueño, / Chile tuto

  1. lintsata

tano, tana / Argentina, Uruguay, espagueti, bachiche / Chile, Peru, Bolivia, Ecuador, italianini, bachicha / Argentina, Bolivia, Chile, Peru

  1. uneliaisuus

deber, tarea / Chile, Cuba, Ven.

  1. jäätävä

cortejar, / Chile, epävirallinen pololear, / Chile, (slangi/puhekieli) jotear

  1. kotitehtävä

  2. tapas

mujeriego, gallinazo, rompecorazones, donjuán, / Chile cachero del oeste, / pejorative / Chile lacho

  1. kosiskella, riiata, vokotella

huevear / Chile

  1. kosiskella, riiata, vokotella

camión articulado g / espanja, camión con acoplado g / Argentina / Chile, camión con zorra g / Uruguay, camión tráiler g / Puerto Rico, gandola g / Venezuela, tractomula g / Colombia / Ecuador, tráiler g / Mexico / espanja, vagoneta g / Costa Rica

  1. pelimies, naistenmies

inmediatamente, sin demora, enseguida, al tiro / Chile, epävirallinen

  1. touhuilla, temppuilla, sählätä

bragas, blumen g / Dominican Republic / recessive usage - better : panty, blúmer g / Costa Rica / Cuba / El Salvador / Guatemala / Honduras / Nicaragua, bombacha g / Argentina / Paraguay / Uruguay, braga g / espanja - also : braguita, calzón g / Bolivia / Chile / Colombian Atlantic Coast / Costa Rica / Ecuador / El Salvador / Honduras / Nicaragua / Peru, chingo g / Costa Rica, cuadros g-p / Chile / recessive usage - better : calzón, cucos g-p / Colombian standard usage, pantaleta g / Colombian Atlantic Coast / Mexico / Venezuela, pantyg / Dominican Republic / Panama / Puerto Rico

  1. parjata

copa / Colombia / Costa Rica / Ecuador / Nicaragua / Northwestern Venezuela / Panama, taza / Argentina / Uruguay / Venezuelan standard usage, tapabocinas / Puerto Rico, tapacubos / espanja, taparruedas / Chile, tapón / Mexico, vaso / Peru

  1. pelleillä, pilailla, vitsailla

morcilla, prieta / Chile

  1. puoliperävaunuyhdistelmä, puolikas, rekka

cheto g / Argentina / Paraguay / Uruguay, cuico g / Chile, fresa g / El Salvador / Mexico, gomelo g / Colombia, jailón g / Bolivia, jevito g / Dominican Republic, pijo g / espanja, pipi g / Costa Rica, pituco g / Peru, sifrino g / Venezuela, yeyé g / Panama

  1. oikopäätä, pikimmiten, heti, saman tien

/ Cuba absorbente, / Bolivia / Chile bombilla, / Dominican Republic calimete, / Northeastern espanja caña, / Northwestern Argentina / espanja’s Canary Islands cañita, / Panama carrizo, / Costa Rica / El Salvador / Guatemala / Honduras / Nicaragua pajilla, / Argentina / Chile / espanja standard usage / Uruguay pajita, / Colombia / Venezuela pitillo, / Mexico popote, / Argentina / Ecuador / Peru sorbete, / Puerto Rico sorbeto

  1. cascabel, cascabel-chili

aljofifa g / Southern espanja, bayeta g / espanja standard usage, coleto g / Venezuela, frazada de piso g / Cuba, jerga g / Mexico, paño rejilla g / Argentina, rodilla g / Northern espanja, trapero g / Chile, trapo de piso g / Argentina / Uruguay, trapo rejilla g / Argentina / Uruguay

  1. nuppi

gentuza, / Chile flaite

  1. aisakello, kulkunen

terrible, horrible, horroroso, onstandard consternante, abrumador, apabullante, / Chile, Mexico and Venezuela apabullador, asombroso

  1. pölykapseli

hataca / vanhentunut ilmaisu, rodillo, uslero / Bolivia, Chile

  1. lukiolainen high school level; yksityiskoulun oppilas in private prerp school

polvo de hornear, / Chile royal

  1. lattiarätti, rätti

galán, / Argentina / Bolivia / Chile / Colombia churro, / latinalainen Amerikka mijito rico, guapetón

  1. roskaväki

flor de Pascua, corona del Inca g / Chile, estrella federal g / Argentina, flor de Nochebuena g / Mexico, papagayo g / Venezuela, pastora g / Costa Rica / Nicaragua. sombrilla japonesa g / Colombia

  1. kotiutua, kotoutua, akkulturoitua

sudadera, buzo / Argentina / Ecuador / Uruguay, chompa / Colombia, polerón / Chile, sudador / Dominican Republic, chándal

  1. kaulin

vergüenza, corte g / espanjaolloquial, pena g / Caribbean Islands / Central America / Colombia / Mexico / Venezuela - arkikielinen, plancha g / Chileolloquial, pudor g / especially Argentina / Chile / Uruguay - formal usage in other countries, roche g / Peruolloquial

  1. viidakkoveitsi

gemelo, broche g / Ecuador, collera g / Chile, mancorna g / Colombia, mancuerna g / Panama, mancuernilla g / Central America / Mexico, yugo g / Cuba, yunta g / Puerto Rico / Venezuela

  1. leivinjauhe

/ Colombia / Guatemala / Panama / Mexico / Venezuela guacamaya, / Argentina / Chile / Ecuador / Paraguay / Peru / Puerto Rico / espanja / Uruguay guacamayo, / El Salvador / Honduras guara, / Costa Rica / Nicaragua lapa, / Cuba / Dominican Republic papagayo, / Bolivia paraba

  1. lihaskimppu

/ Cuba / Paraguay chapa, / espanja matrícula, / Argentina / Chile patente, / latinalainen Amerikka placa, / Puerto Rico tablilla

  1. degu

/ Venezuela braga, / Chile jardinera, / Argentina mameluco, / espanja pantalón de peto, mono

  1. degu, torvimyyrä

mesa de noche, mesita de noche, buró / Mexico, mesilla de noche / espanja, mesita de luz / Argentina, velador / Chile

  1. monitahoinen

/ espanja calzonazos, / Mexico mandilón, / Chile macabeo, / Bolivia, Río de la Plata pollerudo, pisado / Peru

  1. monenkeskinen

pompis, pompi, / Chile poto, colita

  1. collegepaita, collegepusero

estación de servicio, gasolinera, / Chile bencinera, / Colombia / Costa Rica / Chile / Dominican Republic / Ecuador / Panama / Venezuela bomba, / Mexico gasolinería, / Peru grifo

  1. kiusaantuneisuus, nolostuminen, häpeä

pelo largo, pelo despeinado, pelo suelto, chascón / Chile, Bolivia, greñudo, desgreñado

  1. hämmennys

aperitivo, antojito / Mexico, boca / Costa Rica, boquitas-p / Central America, bocadito / Ecuador / Peru, botana / Mexico, pasaboca / Colombia, pasapalo / Venezuela, picada / Argentina / Paraguay / Uruguay, picadera / Dominican Republic / Puerto Rico, picadito / Bolivia, picoteo / Chile, pincho / Northern espanja, piqueo / Ecuador, saladito / Cuba, tapa / espanja standard usage

  1. häpeäpilkku, häpeäksi

/ Chile sapear, mirar

  1. kalvosinnappi

/ espanja entrada, / Bolivia / Colombia / Ecuador / Peru cuota inicial, / Chile pie, / Costa Rica / El Salvador / Nicaragua prima, / Guatemala / Mexico enganche, / Argentina boleto, / Panama abono inicial, / Puerto Rico pronto pago, / Venezuela inicial

  1. ara

  2. rekisterikilpi

café Express / Chile, café negro / latinalainen Amerikka, café solo / espanja, negrito / Venezuela, tinto / Colombia

  1. haalarihousut, haalarit

  2. yöpöytä

yaya / Chile, Cuba, Peru

  1. tossun alla, tossutettu

resaca, / Chile caña, / Bolivia chaqui, / Ecuador chuchaqui, / Mexico cruda, / Central America goma, / Colombia guayabo, / Chile hachazo, hangover / Puerto Rico, / Peru / dated - current usage: resaca perseguidora, / Venezuela ratón

  1. kapyysi

/ espanja perrito caliente, / Colombia / Costa Rica / Panama / Peru / Venezuela perro caliente, / Chile italiano, / Chile completo, / Argentina / Paraguay / Uruguay pancho, / Guatemalaolloquial chévere, / Guatemalaolloquial shuco

  1. peränpitäjä, hännänhuippu

  2. karkea

caraota g / Venezuela, chícharo g / Southern espanja - specifically Seville and Cordoba, fréjol g / Bolivia / Ecuador / Peru, fríjol g / Colombia, frijol g / Costa Rica / Cuba / El Salvador / Guatemala / Honduras / Mexico / Nicaragua, habichuela g / espanja's Costa del Sol / Dominican Republic / Puerto Rico, habilla g / Paraguay, judía g / espanja standard usage, poroto g / Argentina / Chile / Panama / Uruguay

  1. kurkottaa kaulaansa

estudioso, / Mexico matado, / Chile / pejorative mateo, / espanja / pejorative empollón

  1. ennakkomaksu

buzo / Chile, Peru, chándal / espanja, jogging / Argentina, Uruguay – pronounced 'yóguin', mono / Venezuela, pants-p / Mexico, sudadera / Colombia, chándal

  1. musta kahvi

bajoca g / Eastern espanja, caparrón verde g / Northern Central espanja, chaucha g / Argentina / Paraguay / Uruguay, ejote g / Mexico / El Salvador / Guatemala / Honduras, fréjol g / Northwestern espanja, habichuela g / Colombia / Cuba / Panama / Southern espanja and Canary Islands, habichuela tierna g / Puerto Rico, habichuela verde g / Southern espanja, judía verde g / espanja standard usage, poroto verde g / Chile, vaina / Spanish Basque Country, vainica g / Costa Rica / Nicaragua, vainita g / Bolivia / Dominican Republic / Ecuador / Peru / Venezuela

  1. musta kahvi

/ especially espanja, Dominican Republic and Mexico, formal in other countries biberón, / Puerto Ricoolloquial bibi, / Costa Rica chupón, / Argentina / Bolivia / Chile / Cuba / Ecuador / Panama / Paraguay / Peru / Uruguay mamadera, / Mexicoolloquial mamila, / El Salvador / Guatemala / Nicaragua pacha, / Hondurasolloquial pepe, / Cuba pomo de leche, / Colombia / Venezuela tetero

  1. mono, monofoninen

buitre negro americano, cuervo de cabeza negra / Uruguay, gallinazo / Colombia, gallinazo negro / Panama, guaraguao / Northeastern Venezuela, jote / Bolivia, jote de cabeza negra / Argentina, Chile, sucha / Bolivia, zamuro / Venezuela, zope / El Salvador, Guatemala, zopilote / Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua

  1. pipi

/ Argentina, Colombia, Dominican Republic, Puerto Rico, Venezuela batata, / Cuba, Uruguay boniato, / Mexico, Central America, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile, Western Argentina, Philippines camote

  1. krapula, kankkunen, pohmelo, kohmelo, darra, koistinen

batata / Argentina, Colombia, Dominican Republic, Puerto Rico, Venezuela, boniato / Cuba, Uruguay, camote / Mexico, Central America, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile, Western Argentina

  1. krapula

abrochadora g / Argentina / Uruguay, corchetera g / Chile, cosedora g / Colombia, engrapador g / Peru, engrapadora g / Colombian Atlantic Coast / Mexico / Venezuela, grapadora g / espanja

  1. reppana, surkimus

trago, aguardiente, / Mexico chupe, copa, / Chile copete

  1. nakkisämpylä, hodari, hot dog

aperrado / Chile, tenaz, perseverante

  1. nakki

reductor de velocidad g / especially formal usage, resalto g / especially formal usage, badén g / espanja, banda sonora g / espanja, chapa acostado g / Ecuador, durmiente / Nicaragua, giba g / Peru, guardia tumbado g / espanja, lomada g / Argentina / Paraguay, lomo de burro g / Argentina / Uruguay, lomo de toro g / Chile, muerto g / Costa Rica / Puerto Rico, muro g / Venezuela, policía acostado g / Colombia / Cuba / Dominican Republic / Nicaragua / Venezuela, policía dormido g / Costa Rica, policía muerto g / Panama / Puerto Rico, rompemuelles g / Bolivia / Peru, tope g / Mexico, túmulo g / El Salvador / Guatemala / Honduras, vibrador g / Mexico

  1. huimapää