vara
suomi-englanti sanakirjavara englanniksi
A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).
property, estate, goods; things belonging to a person or organisation
(ux)
(syn)
caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also (m)
cloth yard; a unit of length equivalent to half a braza (½ a fathom or a yard)
1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), ''El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos''. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
- ''que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda''
- : they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store
to warn
to expect
1990, the song ''Það sést ekki sætari mey'' ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar|Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
- ''Og fyrr en mig varði''
- ''hver strákur á mig starði''
- ''eins og stelpur á gleym-mér-ei''
- : Before I would know it
- : every boy would stare at me
- : the way girls do at forget-me-nots
''Gestirnir komu fyrr en mig varði.''
The guests arrived earlier than expected.
(inflection of)
(feminine singular of)
The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic ((l)) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing פ (/p/) into פﬞ (/f/); usually referred to by the diminutive (m).
(lv-inflection of)
(clip of)
(alt form)
(infl of)
(alt form)
(quote-book)
To be
to occupy a place, to be
excellent
noble
wish, boon, favour
a district court, an original court, a trial court/court of first instance
The penis
(pt-verb-form-of)
in the (l)
(noun form of)
staff of office (gloss)
bullfighter's lance
vara (gloss)
{{quote-web
(es-verb form of)
to occupy a place, to be (somewhere)
to occur, to take place
to exist
(circa) Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's ''Hamlet'' (c. 1601), act 3, scene 1
- (quote)
indicates that the subject and object are the same
indicates that the values on either side of an equation are the same
indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
connects a noun to an adjective that describes it
1917 translation, the (w), ''(w)'' (''Femte Mosebok''), 1:26
used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
''Varats olidliga lätthet''
The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
to last
to generate pus
''Såret började vara efter några timmar.''
The wound began to fill with pus after a few hours.
Alternative present plural form of vera in sothern dialects.