vara

suomi-englanti sanakirja

vara englanniksi

  1. A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).

  2. rod

  3. property, estate, goods; things belonging to a person or organisation

  4. early

  5. to take, to last, to require (about time)

  6. reserve, backup

  7. (ux)

  8. (natural) resources, (natural) reserves

  9. (syn)

  10. stores, stocks, reserves

  11. funds, means, assets

  12. room, margin; allowance

  13. caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also (m)

  14. a long and thin stick, pole or rod

  15. shoot; twig

  16. cloth yard; a unit of length equivalent to half a braza (½ a fathom or a yard)

  17. 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), ''El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos''. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:

  18. ''que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda''
    : they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store
  19. article, commodity

  20. goods, wares, freight, commodities, merchandise

  21. to warn

  22. to last, to continue, to on

  23. to last, to endure, to be permanent

  24. to expect

  25. 1990, the song ''Það sést ekki sætari mey'' ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar|Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)

  26. ''Og fyrr en mig varði''
    ''hver strákur á mig starði''
    ''eins og stelpur á gleym-mér-ei''
    : Before I would know it
    : every boy would stare at me
    : the way girls do at forget-me-nots

    ''Gestirnir komu fyrr en mig varði.''

    The guests arrived earlier than expected.

  27. (inflection of)

  28. asset

  29. reserve

  30. protection

  31. (feminine singular of)

  32. stick, rod, crossbar

  33. The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic ((l)) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing פ (/p/) into פﬞ (/f/); usually referred to by the diminutive (m).

  34. fork, forked branch

  35. tripod, easel

  36. (lv-inflection of)

  37. power

  38. (clip of)

  39. (alt form)

  40. (infl of)

  41. (alt form)

  42. (quote-book)

  43. To be

  44. to occupy a place, to be

  45. excellent

  46. noble

  47. wish, boon, favour

  48. a unit of length, a yard

  49. a stick, a twig

  50. a district court, an original court, a trial court/court of first instance

  51. The penis

  52. (pt-verb-form-of)

  53. in the (l)

  54. (noun form of)

  55. thin branch or cane (gloss)

  56. staff of office (gloss)

  57. bullfighter's lance

  58. vara (gloss)

  59. yardstick, standard (gloss)

  60. {{quote-web

  61. (es-verb form of)

  62. to occupy a place, to be (somewhere)

  63. to occur, to take place

  64. to exist

  65. (circa) Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's ''Hamlet'' (c. 1601), act 3, scene 1

  66. (quote)
  67. indicates that the subject and object are the same

  68. indicates that the values on either side of an equation are the same

  69. indicates that the subject plays the role of the predicate nominal

  70. connects a noun to an adjective that describes it

  71. 1917 translation, the (w), ''(w)'' (''Femte Mosebok''), 1:26

  72. used to form the passive voice, when stressing the end result of the process

  73. used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs

  74. used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...

  75. existence, being

  76. ''Varats olidliga lätthet''

    The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)

  77. to last

  78. care

  79. a ware, goods, article

  80. to generate pus

  81. ''Såret började vara efter några timmar.''

    The wound began to fill with pus after a few hours.

  82. stock, store, inventory

  83. resource

  84. Alternative present plural form of vera in sothern dialects.