translate

suomi-englanti sanakirja

translate englannista suomeksi

  1. muuntaa

  2. tulkata

  3. kääntyä, olla käännettävissä

  4. kääntää

  5. määrittää

  6. vastata

  7. ymmärtää

  1. Verbi

  2. kääntää

  3. kääntyä

  4. siirtää

  5. sovittaa

  6. soveltua

  7. ottaa pois">ottaa pois

  8. translatoida

  9. Substantiivi

translate englanniksi

  1. (non-gloss definition)

  2. To change spoken words or written text (of a book, document, movie, etc.) from one language to another.

  3. (ux)

  4. (quote-book)|title=A Defense of the Sincere and True Translations of the Holie Scriptures into the English Tong, against the Manifolde Cauils, Friuolous Quarels, and Impudent Slaunders of Martin (scholar)|Gregorie Martin,(nb...)|location=London|publisher=(...) Bynneman|Henrie Bynneman for George Bishop|year=1583|page=199|pageurl=https://books.google.com/books?id=9addAAAAcAAJ&pg=RA1-PA199|oclc=912645604|passage=He &91;(w)&93; tranſlateth ''animam'', a ''Carcaſe'': (ſo calling our Sauiour Christes bodie, irreuerently, and wickedly) he tranſlateth ''infernum'', graue.

  5. (quote-book)|location=London|publisher=(w),(nb...)|year=1828|volume=II|pages=103–104|pageurl=https://books.google.com/books?id=CYvLNsseoAgC&pg=RA2-PA104|oclc=1171966074|passage="Fool!" said the Tzar &91;(w)&93;, turning to the monk, "what did I bid you do with the book?" "To translate it, Sire!" "Is this then a translation?" replied the Sovereign, pointing at the same time to a paragraph in the original, where the author had spoken harshly of Russia, and of the character of its inhabitants, but which the good-natured monk had in part omitted, and in part softened down in the most flattering manner to the nation. "Hence!" added the incensed monarch, "and be careful how thou translatest the work faithfully. It is not to flatter my subjects that I bade thee put the book into Russian and print it; but rather to correct them, by placing them under their eye the opinion which foreigners entertain of them, in order that they may at length know what they once were, and what they are now through my exertions."

  6. (quote-book)

  7. To provide a translation of spoken words or written text in another language; to be, or be capable of being, rendered in another language.

  8. (quote-book), Antibes-born novelist and prolific playwright who wrote in the turn-of-the-century surrealist style, with titles that translate as ''Slaughter'', or ''In Favour of Infanticide''.

  9. To express spoken words or written text in a different (often clearer or simpler) way in the same language; to paraphrase, to rephrase, to restate.

  10. (RQ:Macaulay Goldsmith)&93; produced without any elaborate research, by merely selecting, abridging, and translating into his own clear, pure, and flowing language, what he found in books well known to the world, but too bulky or too dry for boys and girls.

  11. (senseid) To change (something) from one form or medium to another.

  12. (RQ:Shakespeare As You Like It)

  13. To rearrange (a song or music) in one genre into another.

  14. To change, or be capable of being changed, from one form or medium to another.

  15. To generate a chain of acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule.

  16. To move (something) from one place or position to another; to transfer.

  17. (quote-book). being the First Year of the Raign of Our Soveraign Lady Queen ''I|Elizabeth''|title=A Collection of Articles, Injunctions, Canons, Orders, Ordinances, & Constitutions Ecclesiastical, with Other Publick Records of the Church of England,(nb...)|edition=4th|location=London|publisher=(...) Blanch Rawlet(nb...)|year=1559|year_published=1684|section=paragraph 19|page=73|pageurl=https://books.google.comg/books?id=U6lEAAAAcAAJ&pg=PA73|oclc=1019619859|passage=Curſed be he which tranſlateth the bounds and dolles of his Neighbor.

  18. (quote-book)|edition=3rd|location=London|publisher=(...) Thomas Parkhurst,(nb...)|year=1696|volume=I|section=note z|column=1|oclc=49980837|passage=He &91;(w)&93; Accuſeth not the King &91;(w)&93;, but tranſlateth the fault wholly upon his Evil Miniſters; as the ''Iſraelites'' do in the like Caſe, Book of Exodus|''Exod''''us'' 5. 16.

  19. (quote-book)|location=New York, N.Y.|publisher=(publisher)|Harper & Brothers,(nb...)|year=1838|volume=II|page=32|pageurl=https://books.google.com/books?id=suwMAAAAIAAJ&pg=PA32|oclc=1067122218|passage=To find one's self suddenly translated from the wild, flowery prairie into the heart of an aged, moss-grown village, of such foreign aspect, withal, was by no means easy to reconcile with one's notions of reality.

  20. To transfer the remains of a deceased person (such as a monarch or other important person) from one place to another; to transfer a holy relic from one shrine to another.

  21. (RQ:Evelyn Diary)

  22. To transfer a bishop or other cleric from one post to another.

  23. (RQ:Camden Remaines)&93; would have tranſlated him from that poore Biſhopricke to a better, he refuſed, saying: ''He would not forſake his poore little olde wife, with whom he had ſo long lived.''

  24. (quote-book)|volume=I|location=Oxford, Oxfordshire|publisher=(...) (w)|year=1792|page=661|pageurl=https://books.google.com.sg/books?id=eOxEAAAAYAAJ&pg=PA661|oclc=642441055|passage=One hall called Civil Law Hall or School, flouriſhed about this time (though in its buildings decayed) by the care of the learned and judicious Dr. Warham|William Warham Principal or Moderator thereof; which he leaving this year (having before had ſeveral Deputies therein) becauſe of his preferment to the of London|ſee of London, became void for ſome time. The year following the ſaid Warham was tranſlated to of Canterbury|Canterbury, ...

  25. Of a holy person or saint: to be assumed into or to rise to Heaven without bodily death; also to die and go to Heaven.

  26. (RQ:King James Version)

  27. (quote-book)|edition=2nd|location=London|publisher=(...) T. V. and are to be sold by William Roybould(nb...)|year=1654|page=323|pageurl=https://books.google.com/books?id=_A8bAAAAYAAJ&pg=PA323|oclc=1118052517|passage=He Theodorus was called to be a Paſtor at ''Norinberg'', his own country, ... till it pleaſed God to put an end to his labors, by tranſlating him out of this vale of tears into his Everlaſting Kingdom, ''Anno Chriſti'' 1549.

  28. (quote-book) (in translation)|chapter=The Genuine and Supposititious Writings of St. Clement|title=A History of the Catholic Church of Jesus Christ: From the Death of the Evangelist|Saint John to the Middle of the Second Century:(nb...)|location=London|publisher=Longmans, Green, and Co.|year=1873|page=58|pageurl=https://books.google.com/books?id=xZMvAAAAYAAJ&pg=PA58|oclc=59217512|passage=And afterwards Thou God receivedst (w) and (ancestor of Noah)|Enoch, and Enoch Thou translatedst; for Thou art the Creator of men, the Fountain of Life, the Supplier of Want, the Giver of Laws, the Rewarder of them that keep them, the Avenger of them that transgress them.

  29. In geometry: to transform (a geometric figure or space) by moving every point by the same distance in a given direction.

  30. (quote-book)|location=New York, N.Y.|publisher=(publisher)|John Wiley,(nb...)|year=1868|section=§ II (Second Method. Use of Three Planes.), paragraph 74|page=40|pageurl=https://books.google.com/books?id=3tk2AAAAMAAJ&pg=PA40|oclc=941796281|passage=After translating this plane, parallel to the ground line, to the position n_1L_1r_1, these points appear at n_1 and r_1.

  31. To map (the axes in a system) to parallel axes in another coordinate system some distance away.

  32. (quote-journal)|month=April–June|year=1957|volume=4|issue=2|page=17|pageurl=https://books.google.com/books?id=ai3WAAAAMAAJ&pg=RA1-PA17|column=1|oclc=733982339|passage=It is convenient at this point to translate the axis of the n dimensional space so that the origin of each axis occurs at its arithmetical mean.

  33. To cause (a disease or something rise to|giving rise to a disease) to move from one part to another, or between persons.

  34. To subject (a body) to linear motion with no rotation.

  35. Of a body: to be subjected to linear motion with no rotation.

  36. To (l), to cause to lose recollection or sense.

  37. In spaces: a set of points obtained by adding a given fixed vector to each point of a given set.

  38. (inflection of)

  39. (alt form)