son

suomi-englanti sanakirja

son englannista suomeksi

  1. poika

  1. Substantiivi

  2. Verbi

son englanniksi

  1. Son

  1. One's male offspring.

  2. (syn)

    (ux)

  3. (Template:RQ:Milton Paradise Regained)

  4. A male adopted person in relation to his adoptive parents.

  5. A male person who has such a close relationship with an older or otherwise more authoritative person that he can be regarded as a son of the other person.

  6. (rfex)

  7. A male person considered to have been significantly shaped by some external influence.

  8. A male descendant.

  9. (non-gloss definition)

  10. (quote-song)|title=(w)|url=|album=(w)|passage=Son, can't you see that she's just a little girl?

  11. (non-gloss definition)

  12. To produce (i.e. bear, father, beget) a son.

  13. (quote-book)

  14. To address (someone) as "son".

  15. (quote-book)

  16. (senseid) ''Son cubano'', a genre of music and dance blending Spanish and African elements that originated in Cuba during the late 19th century.

  17. Sun, sun (gloss)

  18. sound

  19. (inflection of)

  20. end, ending

  21. (ant)

  22. recent, latest

  23. last, final

  24. (uxi)

  25. his, her, its

  26. their

  27. your (alluding to (m) or (m))

  28. sleep

  29. sleepiness

  30. (imperative of)

  31. (contraction of)

  32. (l)

  33. His, her, its (used to qualify masculine nouns and before a vowel).

  34. bran

  35. 1370, R. Lorenzo (ed.), ''Crónica troiana''. A Coruña: Fundación Barrié, page 561:

  36. ''Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr''
    : And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the roars and the yells and the sounds of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself
  37. 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), ''Tratado de Albeitaria''. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 69:

  38. ''Et pasando porllos ditos, hu ha gran roido et gran soon se se o Cauallo espantar no no deuen ferir con açorregos, nen con vara, nen con espora, mais deuen no trager mansamente, con hũa cana afaagandoo et lleuandoo porllos ditos llugares a miude''
    : And passing by the mentioned places, where there is big noise and big sound, if the horse frightens, they should not wound him with whips nor with a stick, nor with spoor, rather they should bring him meekly, fondling him with a twig and taking him through this places often
  39. (alternative form of)

  40. 1857, Der Glücksstern. Novelle von Julie Burow ''(Frau Pfannenschmidt)'', Bromberg, page 95:

  41. ... Macht Platz Leute! en Wagen wär' so übel nicht in soner Hitze.“
  42. (only used in)

  43. 1877, Antonio Ive, ''Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno'', volume 5, Ermanno Loescher, page 29:

  44. Ti son la manduleîna inzucherada.
    : You are the sugared almond.
  45. (ja-romanization of)

  46. swan (gloss)

  47. for

  48. by

  49. (qualifier) want

  50. (alt form)

  51. he, she, it

  52. a (l)

  53. his; her; its

  54. a musical sound; vocal, instrumental

  55. his/hers/its (third-person singular possessive)

  56. soon

  57. (alt sp)

  58. (l), male child

  59. sake, account

  60. tone (gloss)

  61. (l) (gloss)

  62. musical composition in this form

  63. (es-verb form of)

  64. Sun

  65. (l); someone's male child

  66. (sv-noun-form-def)

  67. consequence, result, conclusion

  68. thigh

  69. unshakable; firm

  70. ''Lòng son dạ sắt càng thêmLòng đà trăng gió ai tìm thấy ai.''

  71. lipstick

  72. to teach