se

suomi-englanti sanakirja

se englanniksi

  1. Se

  2. SE

  1. (ISO 639)

  2. A type of ancient Chinese plucked zither.

  3. cloud

  4. (n-g)

  5. ''Hierdie is my ouma se huis.'' — This is my grandmother’s house.

  6. that, as, when

  7. ''Më duket se ke nevojë për disa shokë të rinj.'' — It seems to me that you need some new friends.

    ''Im vëlla më tha se don të bisedojë me ty rreth librit të ri.'' — My brother told me that he wants to talk to you about the new book.

  8. she, her (q)

  9. they, them

  10. water

  11. that, this

  12. ''Petra eo se?'' — What's that?

  13. himself, herself, itself (direct or indirect object)

  14. oneself (direct or indirect object)

  15. themselves (direct or indirect object)

  16. other (direct or indirect object)

  17. one (number).

  18. one.

  19. they

  20. (infl of):

  21. oneself

    myself

    yourself

    himself

    herself

    itself

    ourselves

    yourselves

    themselves

    (syn)

  22. (l)

  23. oneself

  24. to (l)

  25. to see each other

  26. one

  27. if

  28. law

  29. (n-g); one

  30. (quote-book)

  31. (n-g): oneself, himself, herself, itself, themselves, yourself; other, another

  32. (Latn-def)

  33. whether, or.

  34. flower

  35. gills

  36. that (gloss), see usage notes

  37. (ux)

  38. it

  39. one (who, what, which) (gloss)

  40. he, she, one, (singular) they (gloss)

  41. that (gloss), see usage notes

  42. the (q)

  43. you go; (n-g)

  44. (to) himself

  45. (to) herself

  46. (to) oneself

  47. (to) itself

  48. (to) themselves

  49. (to) other

  50. (n-g)

  51. (inflection of)

  52. husband

  53. she

  54. ''Se is Anke.'' — She is Anke (Annie).

  55. they

  56. ''Se kaamt ut Bremen.'' — They come from Bremen.

  57. {{quote-text|nds-de|year=1861|author=G. Ungt|title=Twee Geschichten in Mönstersk Platt. Ollmanns Jans in de Friümde un Ollmanns Jans up de Reise|page=163

  58. to hear, to listen

  59. to understand

  60. to be

  61. that is (compare French c'est)

  62. it is (compare French c'est)

  63. (alternative form of).

  64. ''La klerko komencus laborar se ilu povus.'' — The clerk would begin to work if he could.

    ''Se me povus, me komprus altra domo.'' — If I could, I would buy another house.

  65. this, that (gl)

  66. (RQ:izh:Bukvari:1936)

  67. (RQ:izh:Geografia-1:1936)

  68. that (gl)

  69. (RQ:Inkeri)

  70. Reflexive: oneself, himself, herself, itself, themselves.

  71. Reciprocal: other, another.

  72. Used for passive constructions with undetermined agent (translated by "one").

  73. (ux) (Literally, “...the sea sees itself.”)

  74. Hence, used for expressions of the type "to get/become ...-ed".

  75. ''espaventar'' — “to frighten”; ''espaventar se'' = "to get frightened" (lit., "to frighten oneself")

  76. {{quote-book|ist|year=1877|author=Antonio Ive|title=Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno|volume=5|publisher=Ermanno Loescher|page=99

  77. whether

  78. only

  79. (alternative form of)

  80. (tlb) (alternative form of)

  81. (tlb) (alternative form of): if (only); even if

  82. to say, to tell

  83. (RQ:DJNT)

  84. (RQ:DJNT))

  85. (ja-romanization of)

  86. he/she/it ''(absent from speaker)'' (gloss)

  87. (alternative form of)

  88. this, that

  89. he, she, it

  90. one, you, we, they, people. Note: often translated using the passive voice in English.

  91. oneself, himself, herself, itself, themselves; (''reciprocal'') other, another. Note: With some verbs, ''si'' is not translated in English.

  92. to know

  93. to able to

  94. that

  95. he

  96. myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves, oneself

  97. other, another

  98. (form of)

  99. (cln) (l)

  100. (nonstandard spelling of)

  101. so

  102. (alt form)

  103. himself

  104. herself

  105. oneself

  106. itself

  107. themselves

  108. other

  109. to himself

  110. to herself

  111. to oneself

  112. to itself

  113. to themselves

  114. to other

  115. she

  116. her ((inflection of))

  117. them ((inflection of))

  118. to drink

  119. reflexive third person pronoun: oneself, himself, itself, herself, themselves etc.

  120. first-person singular personal pronoun (I, me, my)

  121. to (l)

  122. dog

  123. to (l) (q).

  124. the

  125. one / one

  126. ''(relative)'' that, who, what

  127. himself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

  128. herself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

  129. itself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

  130. oneself (reflexive direct and indirect third-person singular pronoun)

  131. themselves (reflexive direct and indirect third-person plural pronoun)

  132. then (afterwards; following)

  133. (alternative form of) (n-g)

  134. definite article: the

  135. demonstrative adjective: that, those

  136. she, her

  137. the

  138. that (agr: rem fem / rem non-nom masc)

  139. those (agr: rem)

  140. it

  141. she (rem fem nom)

  142. they (rem nom)

  143. I

  144. a, indefinite article

  145. someone, something, indefinite pronoun

  146. (q) (l), (l), (l), (l), etc.

  147. (senseid) (n-g); (l); (l); (l); (l)

  148. (senseid) (n-g); (l)

  149. (senseid) (n-g); (l); (l)

  150. (senseid) (n-g); (l); (l)

  151. (senseid) (n-g) and (m); (l); (l)

  152. (senseid) (n-g); (l)

  153. (senseid) (n-g)

  154. (senseid) (l) (gloss)

  155. (ant)

  156. {{quote-text|pt|year=2009|author=Maria Gadú|title=Altar particular

  157. {{quote-book|pt|year=2007|author=J. K. Rowling; Lia Wyler|title=Harry Potter e as Relíquias da Morte|publisher=Rocco|page=317

  158. (misspelling of); "you"

  159. oneself, himself, herself, itself, themselves

  160. up, upward, upwards

  161. his/her father

  162. his/her paternal uncle

  163. a (qualifier)

  164. oneself (clitic form of reflexive pronoun)

  165. myself

  166. ourselves

  167. thyself (archaic)

  168. yourself, yourselves

  169. himself, herself, itself

  170. this is; here is

  171. {{quote-text|sh|year=1404|author=anonymous; Kočerin tablet|passage=се лежи вигань милошевиꙉь

  172. yes

  173. oneself: myself, yourself, himself, herself, itself

  174. ourselves, yourselves, themselves

  175. ''Dummy pronoun to make a verb intransitive, reflexive, or for reflexive voice.''

  176. (n-g) and (l)) reflexive direct or indirect object oneself, himself, herself, itself, yourself; other; another

  177. (uxi)

  178. (n-g) (l) ''and'' (l)

  179. (n-g) (l) ''and'' (l) (n-g), (m), (m), or (m)

  180. (misspelling of)

  181. to see (not be blind)

  182. to look

  183. {{quote-text|sv|year=1888|author=August Strindberg|url=https://runeberg.org/frkjulie/03.html|title=Fröken Julie

  184. {{quote-text|sv|year=1915|author=John Wahlborg|url=https://runeberg.org/blagult/12.html|title=Stjärnbanér i blågult

  185. (senseid) to see; to understand

  186. to see, to visualize; to form a mental picture of

  187. (alt form)

  188. three

  189. it

  190. to

  191. at, in

  192. on

  193. from

  194. (n-g): with

  195. (n-g): with, by, using

  196. and

  197. son

  198. (alternative form of) (q)

  199. Letter of the Arabic alphabet: (lang)

  200. (l), (l)

  201. that (gloss)

  202. to be almost dry

  203. to be wrung with pain

  204. of

  205. (cln) (contraction of)

  206. four

  207. to die

  208. (ux)'' of Tibetan zombie, it is said that if a person among us dies, there will appear a ''ro-langs'' instead.|footer=(Quoted in Janhunen et al., p. 114)

  209. to cook

  210. to boil

  211. to block; to shut

  212. to miss

  213. what

  214. how