ditch englannista suomeksi
tehdä pakkolasku, tehdä pakkolasku mereen
''c''. 1947, (w), ''Stony Grey Soil''(cite web ) |access-date=14 March 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210314023912/http://www.personal.psu.edu/jjo12/blogs/ireland/Patrick%20Kavaugh%20Poetry%20Selections.pdf |archive-date=14 March 2021 |location=(w) |page=1 |language=en |date=1947
- You flung a ditch on my vision
- Of beauty, love and truth.
- O stony grey soil of Monaghan
- You burgled my bank of youth!
2013, Frank McNally, ''When Anglophone lines get crossed''(cite web ) |website=(w) |publisher=(w) |access-date=14 March 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210314025824/https://www.irishtimes.com/culture/heritage/when-anglophone-lines-get-crossed-1.1570798 |archive-date=14 March 2021 |location=(w) |language=en |date=31 October 2013
- The original ditches were created by digging trenches, as boundaries and/or irrigation. But to the English, the ditch is the trench. Whereas in Ireland, the ditch is the raised bank of earth and the hedgerow on top. (As for the trench, where I come from that’s a sheugh).
To dig ditches.
To dig ditches around.
To throw into a ditch.
(alternative form of)