cat

suomi-englanti sanakirja

cat englannista suomeksi

  1. yhdeksänhaarainen ruoska

  2. kolli

  3. ruoskia

  4. kat-pensaan lehdet

  5. juoruakka

  6. kissa, kissaeläin

  7. katerpillari

  8. oksentaa

  1. nostaa ankkuri">nostaa ankkuri

  2. ruoskia kissa|yhdeksänhäntäisellä kissalla">ruoskia kissa|yhdeksänhäntäisellä kissalla

  3. slang yrjötä

  4. Substantiivi

cat englanniksi

  1. CAT

  1. (ISO 639)

  2. An animal of the family (taxfmt):

  3. (syn)>|panther

  4. (quote-book)

  5. A domesticated species ((taxfmt)) of feline animal, commonly kept as a house pet. (defdate)

  6. (syn)

    (hypernyms)

  7. {{RQ:Besant Ivory Gate|II

  8. Any similar animal of the family (taxfmt), which includes lions, tigers, bobcats, leopards, cougars, cheetahs, caracals, lynxes, and other such non-domesticated species.

  9. {{quote-journal|en|year=1985|month=January|author=George Laycock|title=Our American Lion|publisher=Boy Scouts of America|journal=Boys' Life|section=28

  10. The meat of this animal, eaten as food.

  11. (quote-book)—Say, do you mind telling me if people around here really eat cats?” He felt a shiver in the pit of his stomach. “Do they eat cat?” said the little old man, profoundly shocked.

  12. A person:

  13. A spiteful or angry woman. (defdate)

  14. {{quote-journal|en|year=1835|month=September|author=anonymous|title=The Pigs|journal=The New-England Magazine|section=Vol. 9, 156

  15. An enthusiast or player of jazz.

  16. (coi)

  17. (quote-song)

  18. A person (usually male).

  19. 1973 December, "Books Noted", discussing ''A Dialogue'' (by James Baldwin and Nikki Giovanni), in ''Black World'', Johnson Publishing Company, 77.

  20. BALDWIN: That's what we were talking about before. And by the way, you did not have to tell me that you think your father is a groovy cat; I knew that.
  21. (RQ:Noire Thug-A-Licious)

  22. A prostitute. (defdate)

  23. A strong tackle used to hoist an anchor to the cathead of a ship.

  24. (short for)

  25. (quote-book) (Assembly No. 335)|title=Documents of the Assembly of the State of New York|page=44|passage=(..)he whipped a black man for disobedience of his orders fifty lashes; and again whipped him with a cat, which he wound with wire, about the same number of stripes;(..)he used this cat on one other man, and then destroyed the cat wound with wire.

  26. A sturdy merchant sailing vessel (qualifier).

  27. The game of ball.

  28. The trap in that game.

  29. The pointed piece of wood that is struck in the game of tipcat.

  30. A vagina, a vulva; the female external genitalia.

  31. A double tripod (for holding a plate, etc.) with six feet, of which three rest on the ground, in whatever position it is placed.

  32. (senseid) A wheeled shelter, used in the Ages as a siege weapon to allow assailants to approach enemy defences.

  33. To hoist (the anchor) by its ring so that it hangs at the cathead.

  34. {{quote-book|en|year=1922|author=Francis Lynde|title=Pirates' Hope|publisher=Charles Scribner's Sons|location=New York|page=226

  35. To flog with a cat-o'-nine-tails.

  36. To vomit.

  37. To go wandering at night.

  38. To gossip in a catty manner.

  39. A program and command in Unix that reads one or more files and directs their content to the standard output.

  40. To apply the cat command to (one or more files).

  41. To dump large amounts of data on (an unprepared target), usually with no intention of browsing it carefully.

  42. (non-gloss definition)

  43. (abbreviation of)

  44. (ux)

  45. {{quote-journal|en|year=1916|author=M. Shults|title=Fishing for Yellow Cat in the Brazos|journal=Field and Stream|section=vol. 21, 478

  46. Any of a variety of earth-moving machines. (from their manufacturer (w))

  47. A ground vehicle which uses tracks, especially tractors, trucks, minibuses, and snow groomers.

  48. (abbreviation of) Often used attributively, as in “scan” or “scan”.

  49. (senseid) Catastrophic; terrible, disastrous.

  50. (l) (gloss)

  51. (l) (qualifier)

  52. paint (gloss)

  53. (l) (feline)

  54. (l)

  55. {{quote-text|nrf|year=c. 1830|author=George Métivier|title=Lamentations de Damaris

  56. {{quote-book|nrf|year=2006|author=Peggy Collenette|chapter=D'la gâche de Guernési|title=P'tites Lures Guernésiaises|publisher=Cromwell Press|year_published=2006|page=20

  57. (vern) ((taxlink))

  58. (alternative form of)

  59. floor (storey)

  60. {{quote-text|ro|year=1892|author=Barbu Ștefănescu Delavrancea|title=Vucea|Mr. Vucea

  61. cat ((taxfmt))