vara
vara
tila, marginaali, mahdollisuus
jokin vastaista varten koottu
yhdyssanan osana kuvaa hyödynnettävää resurssia
raha, joka on mahdollista käyttää johonkin
ylimääräinen, joka varataan mitoitettaessa
kuvaa mahdollisuutta muutokseen
varovaisuus
monikossa ks. varat
Esimerkkejä vara sanan käytöstä:
koota vanhuuden 'varalle'
marjat pakkaseen talven 'varaksi'
Ihan 'varoiksi' tämä on.
Suomen metsävarat, öljyvarat, mineraalivarat
Minulla ei ole 'varaa' ostaa uutta autoa.
varat ja velat, julkiset varat
Jätä reunaan 'varaa'.
Hinnassa on tinkimisen 'varaa'.
Sopimuksessa on tulkinnan 'varaa'.
Pidä 'varasi'.
Ei 'vara' venettä kaada.
Alkuperä
germaaninen (saksa, gootti, langobardi, muinaisyläsaksa, ruotsi); sukulaissanat pohjoissaame varit (omaisuudet). Englanniksi precaution; reserve
Liittyvät sanat: finnas, vara till
Mainittu sivuilla
vara-avain
vara-amiraali
työvara
varanto
varainen
Synonyymisanakirja: vara
vara
resurssi, voimavara.
Slangisanakirja: vara
abus: varata ensioikeus : Abus mä! Mä olin täs ekana!
abustaa: varata ensioikeus
apus: varaus, esim leikkiä jnkn kanssa : Apus mä oon Piian kanssa tänää.
abus: varaus, esim leikkiä jnkn kanssa
apustaa: varata ensioikeus
bollaa: varastaa
bommaa: varastaa
bommari: varas
buukkaa: varata / tilata etukäteen : Mä buukkasin meille hyvät mestat iha eturivistä.
bylsii: varastaa : Ton prätkän mä bylsin meidän klitsun käytävältä.
böllii: varastaa : Kundit bölli sen skutsarin kaikki valmiit tsengat.
bötsää: varastaa
fikkaan, pistää: varastaa / pihistää : Pistitsä sen buukin fikkaas?
föraa: varastaa / kähveltää
förbii: varastaa / kähveltää
hauvaa: varastaa
hiivaa: varastaa
honii: varastaa / näpistää
keikkaa: varastaa
knutaa: varastaa
kuppaa: varastaa : Mist sä oot noi fyrkat kupannu?
kusee: varastaa : Mist sä ton figelin oot kussu?
kuuma: varastettu (tavara) : Onks toi kama kuumaa?
kähmii: varastaa : Se kähmi ittelleen aikaa hyvät fyrkat.
kähmii: varata viekkaudella etuja itselleen : Nehän kähmii koko aja, ei ne muuta duunaakaa.
källii: varastaa
kääntää: varastaa : Käänsin tän boltsin Stokkalta.
nai: varastaa
nussii: varastaa : Muijalta nussittiin eilen sporassa fyrkat.
nyysii: varastaa : Mit vitust sä oot noi käyny nyysimäs?
ohi, vetää: varastaa
pierasee: varastaa : Mistä mä sen nyt sulle pierasen?
piknaa: varastaa
puhaltaa: varastaa
putsaa: varastaa : Viikonloppuna oli firman kassa taas putsattu.
pöllii: varastaa : Joku meni heti pöllii mun fillarin, ku jätin sen toho.
pölliminen: varastaminen
pöllää: varastaa
ritsaa: varastaa
ritsaa: varastaa (yl rahaa taskusta)
rullaa: varastaa esim puiston penkille sammuneelta : Ne rullas sen äijän ku goisi siin penkillä.
rullaa: varastaa rahaa : Joku oli rullannu ne, ku ne makas sammuneena.
sknutaa: varastaa
sknutukrääsä: varastettua tavaraa
skuppaa: varastaa
snutaa: varastaa
snutari: varas
snutasee: varastaa
snutukama : varastettu tavara
snutukrääsä: varastettu tavara
sosialisoi: varastaa
syyhkii: varastaa
tarttuu / tarttuu hihaan: varastaa / pihistää : No se tarttu mulle hihaan tuol Stokkalla.
taskuunsa, pistää: varastaa / pihistää : Hiffasitsä ku toi jätkä pani klogun taskuunsa?
törrää: varastaa
vohkii: varastaa : Joku vohki mun lestin ku mä kävin kusella.
vöhnii: varastaa
zyygii: varastaa
Riimisanakirja: vara
vara rimmaa näiden kanssa:
avara, maavara, takavara, saumavara, liikkumavara, tavara, siirtomaatavara, sekundatavara, sahatavara...
Käännökset: vara
vara suomeksi
vara
vara englanniksi
room, resource
puhekieltä A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).
rod
property, estate
to take, to last, to require (about time)
reserve, backup
Mäyrä tarvitsee paksun rasvakerroksen talven varaksi.
A badger needs a thick layer of fat as a reserve for winter.
Minulla on ylimääräinen tulppa varalla.
I have an extra plug as backup.
puhekieltä resources, reserves, funds, means, assets
Irakilla on suuret öljyvarat.
Iraq has large oil reserves.
Minulla ei ole tähän varaa. (qualifier)
I can't afford this.
puhekieltä room, margin; allowance
Muista jättää kutistumisen varaa.
Remember to leave an allowance for shrinking.
Meillä ei ole varaa virheisiin.
We have no margin for errors.
puhekieltä caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also (m)
Pidä varasi, ettet putoa.
Be careful so that you don't fall.
Ei vara venettä kaada. (qualifier)
article, commodity
puhekieltä goods, wares, freight, commodities, merchandise
puhekieltä to warn(jump)
puhekieltä to last, to continue, to go on(jump)
(ux)
puhekieltä to last, to endure, to be permanent(jump)
puhekieltä to expect
1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album w:Gling-Gló Gling-Gló by w:Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar|Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (http://www.bjork.com/facts/lyrics/ Lyrics)
Gestirnir komu fyrr en mig varði.
The guests arrived earlier than expected.
(is-inflection of)
(feminine singular of)
fork, forked branch
tripod, easel
(inflection of)
(lv-inflection of)
power
A unit of length, a yard;
A stick, a twig;
A district court, an original court, a trial court/court of first instance.
(pt-verb-form-of)
in the (l)
(ro-form-noun)
a long and thin stick, pole or rod
thin branch or cane (of a tree or bush)
a staff of office.
puhekieltä bullfighter's lance
puhekieltä A unit of length, about 0.836 metre. Half a braza.
(es-verb form of)
existence, being
Varats olidliga lätthet
The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
To be
to occupy a place, to be (somewhere)
Var har du varit?
Where have you been?
to occur, to take place
puhekieltä to exist
c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
puhekieltä indicates that the subject and object are the same
puhekieltä indicates that the values on either side of an equation are the same
puhekieltä indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
puhekieltä connects a noun to an adjective that describes it
used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
puhekieltä used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
Jag är uppstigen sedan en timme.
I have been out of bed for an hour.
used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
to last
care
ta vara på
take care of, keep, not throw away, not waste
ta sig till vara
be careful, beware
a ware, goods
to generate pus
Såret började vara efter några timmar.
The wound began to fill with pus after a few hours.
stock, store, inventory
resource
asset
Kommentit
Liittyvät vastaukset
Mikä jasminpelko (vara) salasana?
Liittyvät kysymykset
Vad skulle det få vara?
Uljas vara salasana?
Deliwienn (vara) salasana?
Mikä on ei vara venettä kaada.?
Mikä on hanna(vara)10 n salasana msp?
Mikä on deliwienn (vara) salasana?