quedar
quedar
espanja
jäädä (paikkaan tai olotilaan)
olla jäljellä
päätyä, joutua, tulla
suostua
olla (tyytyväinen), tyytyä (+ con)
jäädä, sijaita (paikkaan itse poistuttaessa)
''(ihmisestä, +por/como) saada jonkin avulla
~ bien sopia (vaatteen koosta)
refl|es jatkaa (+ con)
refl|es jäädä haltuun (+ con)
refl|es pitää (ei menettää)
refl|es (tuulesta, merestä) tyyntyä, rauhoittua
refl|es (ihmisestä) kuolla
Esimerkkejä quedar sanan käytöstä:
Me quedo aquí hasta lunes. – Jään tänne maanantaihin asti.
¿Queda un poco de pastel? – Jääkö kakkua hiukan?
Me quedan tres pesetas. – Minulla on enää kolme pesetaa.
Colonial quedará en manos de sus bancos acreedores. – Colonial jää luotottajapankkiensa käsiin.
Escuela cristiana despidió a una profesora por quedar embarazada antes de casarse. – Kristillinen koulu erotti opettaja tulemisesta raskaaksi ennen avioliittoa.
el Tratado de Lisboa 'ha quedado' listo para su entrada en vigor. – Lissabonin sopimus on valmis astumaan voimaan.
Quedo contento con el carro. – Olen tyytyväinen autoon.
Queda muy lejos. – Se on kaukana / Se jää kauas.
Quedó por mentiroso. – ~ valehtelemalla
Quedó como valiente. – ~ rohkeudella
Este sombrero no me 'queda' bien. – Tämä hattu ei 'sovi' minulle.
Su hermana Eva se quedó con lo mejor de la herencia. – Hänen sisarensa Eva sai suurimman osa perinnöstä. / Hänen sisarelleen Evalle jäi ...
Liittyvät sanat: quedo
Synonyymisanakirja: quedar
quedar
viipyä, jäädä, pysyä, viipyä, jäädä, lykätä, lykkäys, harus, staagi (yachtsmen's slang), oleskelu.
Riimisanakirja: quedar
quedar rimmaa näiden kanssa:
cheddar, udar...
Käännökset: quedar
quedar englanniksi
to remain, to be left
to be
to meet up
to stay, remain
(inflection of)
puhekieltä to stay (l) or (l)
puhekieltä to (l) (gloss)
puhekieltä to (l); to (l) (gloss)
puhekieltä to be
Quedo contento con el carro. - "I am pleased with the car."
puhekieltä to be situated; to be located (gloss)
Queda muy lejos. - "It is too far."
Queda por allí. - "'Its''' over there."
puhekieltä to be left; to remain
¿Queda un poco de pastel? - "Is there a little pie left?"
puhekieltä to fit, to suit (gloss)
No me queda bien este gorro - "This hat doesn't fit me."
puhekieltä to turn out, e.g. well or poorly
quedar bien; quedar mal - "turn out well"; "turn out badly"
puhekieltä to agree; to arrange
quedar en - "to agree on/to"
puhekieltä to stay; to remain
quedarse atrás - "stay behind, lag behind"
¡quédate aquí! - "Stay here!"
puhekieltä to continue; to keep on
quedarse con - "keep on going with"
puhekieltä to keep, take
quedarse algo - "keep something"
Me quedo con este. - "I'll take this one."
¿Puedo quedármelo? - "Can I keep it?"
puhekieltä to play for a fool
quedarse con Anna - "play Anna for a fool"
puhekieltä to turn out, become, go (gloss)
quedarse calvo; quedarse ciego; quedarse corto; quedarse limpio - "go bald"; "go blind", "come out short", "go broke"
puhekieltä to agree on
quedar en hacer algo - "agree on doing something"
puhekieltä to meet up (gloss)
quedamos con Daniel. - "'were meeting up''' with Daniel."