p
p
latinalaisen aakkoston kirjain, suomen aakkostossa 16.
IPA soinniton bilabiaalinen klusiili
Lyhenteet & akronyymit
p lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2022
Synonyymisanakirja: p
p
P, fosfori, järjestysluku 15.
Liittyvät sanat: paaduttaa, paahde, paahdin, paahtaa, paahteinen, paahtimo.
Slangisanakirja: p
aaplaa: puhua / selittää
anaali: peräaukko
anakonda: penis : Heitin tos hintsusti anakondaa mekkoon.
antaa monoo: potkaista : Mä annoin sille monoo kuse yritti käydä hiblaan mua.
aut: poissa muodista, vastakohta "in" : Noi lahkeetha on iha aut.
babru : paperi : Ootsä stikannu mun babrut roskikseen, mutsi?
bagu: paketti : Joku oli pannu sen bagun tsögen nurkkaan.
baikki: polkupyörä
bailaa: pitää hauskaa / juhlia / tanssia : Me bailattii kaks päivää Ykällä ku se täytti 18.
baittaa: purasee / haukkaa
baku: paketti
balkkari: palveke
balsa: päällystakki : Faijalla oli sellane tumma, räjähtäny balsa.
bamari: poliisi
bamisee: puhua / jutella : Mitä me vartti bamistiin siin nurkalla.
bamlaa: puhua / jutella : Mennää klitsuu niin saadaa bamlaa kaikes rauhas.
banttaa: pihistellä / säästellä
bartsi: parveke : Pelattii tseddii bartsilla ja otettii mollikkaa.
batsku: patteri : Tää fikkari ei lyysaa enää, onks kellää batskuja?
beisik-: perus-
beisik-juttu: perusasia
bena: pyssy
besta: paras
bestis: paras ystävä
Betlehemi: poliisin putka
betraa: parantaa (tuloksiaan, työtehoaan, tms) : Sä oot betrannu enkkojas siit ku viimeks treffattii.
biitti: pala
biljari: pääsylippu / matkalippu
pisnes: asia / juttu / tehtävä
bisse: poika / mies
bitsku: piha
biussi: pala/osa
blaffaa: polttaa tupakkaa : Koska sä aloit blaffaa?
blaisaa: polttaa tupakkaa
bleiseri: pikkutakki : Tollane bleiseri on aika kätsy.
bleisi: paikka : Täähän on aika nasta bleisi / sikahyvä bleisi.
bloggaa: poimia / nostaa / kerätä : Lähetääs skutsii bloggaa mustikoit.
blokkaa: poimia / kerätä : Skutsist kantsuu blokkaa sienii.
blokki: paperilehtiö
blutaa: pudota jäihin / veteen : Vittu me oltii jo melkee rantsussa ku mä blutasin.
bluusi: pusero : Ottsitsä ton bluusis veks.
bläkkäri: peltiseppä
blääsää: puhua / lukea
boblikat : puukengät
poplikat: puukengät
boi: poika
boifrendi: poikaystävä : Mun boifrendillä on ihan södet silmät.
bointsi: piste (urheilussa)
boitseli: poika
boitsu: poika : Hei boitsu, käys slumppaamas mulle Iltis.
bolla: pää / pallo : Bolla snadisti klesana, muuten ihan ok.
Bollis: Pallokenttä : Bolliksen nurtsi on ihan skeidana.
boltsi: pallo / pää : Joku oli jemmannu mun boltsin hiekkiksee.
bolu: pallo : Kuka helvetti on bölliny mun bolun?
bongo: piste urheilussa : Montaks bongoo teit tänää?
bordis: Pöytäviina : Kato, sullon bordista - glasarit vaan pöytään!
bore: pitkästynyt : Mä oon ihan bore.
booring: pitkästynyt
borettaa: pitkästyttää : Mua borettaa.
bose: putka : Slurkit pani mut boseen yöks, aamulla pääsin veks.
botlari: peruna : Eiks talos oo muuta safkaa ku botlareita?
botlari: pullo
botle: pullo
botne: pohja : Vedät soppaa napaas niiet lautasesta näkyy botne.
brakaa: pudota / kaatua
brakari: pieru : Arvaa, ottiks pannuu, kun mutsi päästeli brakareita.
brankkari: palokunta / paloauto / palomies : Brankkari meinas ajaa yhen skidin päälle.
brankkis: palokunnantalo / palolaitos / paloauto
breikkaa: päästä julkisuuteen / lyödä itsensä läpi
brennaa: polttaa / päivettyä : Ota tota värifilkkaa, sit on kivempi brennaa.
brennari: polttolasi : Mä slumppasin eilen muovisen brennarin.
brotaa: painia : Faija brotas ennen ku se sit joutu lähtee rindikselle.
brotari: painija
bruju: paperi / muistio : Tuu nu säki tsiigaa ku karsee kasa brujuja.
bubuu: pelottaa / pelätä / arkailla
budju: puoti / kauppa
budjukka: pieni kauppa
bulkki: pulla : Aina ku tulin skoilest himaan vedin pari bulkkii napaan.
bulsa: pulpetti : Ku tsittasin snadissa bulsassa, tuli polvet ihan klesaks.
bultsari: puliukko : Bultsarit veti tenuu posket lommolla.
bultsi: pulla
bummaa: pyytää / kerjätä : Mee bummaa tolt skoudelta ja pyydä mulle kans.
bunis: punakaarti
burari: puuro : Vedäs burari sisääs ekaks.
bussarit: pussihousut
buteli: pullo : Meil oli joka jätkällä oma buteli fikassa / fikkassa.
butku: putka / selli
Buurdis: Pöytäviina
bytsi: purkki
bytta: pullo
byylari: poliisi
byylinki: poliisi
bägittää: pelaa footbagia
bäädi: paha / huono : Mitäs kuuluu? Ei bäädimpää.
bögraa: pyörtyä : Ku se kipusisko stikkas mua neulalla, meinasin bögrää.
bögrää: pyörtyä
bökraa: pyörtyä : Systeri bökras ku se näki bludee.
bökrää: pyörtyä
böna: pyssy
bösa: pyssy / ampuma-ase
Esimerkit: p
Tavallisesti ei niissä päästä mihinkään päätökseen; niin ei tässäkään päästy, vaan ajateltiin, että jokaisen kansan on kannettava kohtalonsa.
Se kuitenkin päätettiin, että asia pidetään toistaiseksi salassa ja ryhdytään toimenpiteisiin yleisen rauhallisuuden turvaamiseksi.
Mutta vaikka valtioneuvosto päättääkin pitää jonkin asian salassa, niin se ei koskaan onnistu.
Käännökset: p
p suomeksi
p
p englanniksi
P
The sixteenth letter of the Appendix:Latin script|basic modern Latin alphabet.
puhekieltä voiceless bilabial plosive
puhekieltä (l)
(Latn-def)
post, meaning after
Music symbol for piano (play softly)
page (plural pp)
puhekieltä penny; pence.
2001, Steve Webb, Intensity-modulated radiation therapy
puhekieltä purl
1855, Godeys Magazine'' (volume 51, page 71)
puhekieltä pretty (qualifier)
Im doing p good, how are you?''
1992 October 20, Peter Yee <yee{{@atlas.arc.nasa.gov>, "NASA Daily News for 10/13/92 (Forwarded)", message-ID <1992Oct20.091605.29223@news.arc.nasa.gov>, sci.space.news, Usenet https://groups.google.com/group/sci.space.news/msg/80e2ba1b4afb2c35:
1995 November 8, Scott Morgan <s_morgan{{@delphi.com>, "Re: F-18 Sim", message-ID <hZMk7Re.s_morgan@delphi.com>, comp.sys.ibm.pc.games.flight-sim, Usenet http://groups.google.com/group/comp.sys.ibm.pc.games.flight-sim/msg/8ebf7044a96c18e5:
(abbreviation of)
mat
plinth
w:Buto Pe, a city in Lower Egypt, where the Pharaohs were crowned.
penni (Finnish penny, no longer used)
See under (l)
Publius
populus
(Latn-def) Representing the phoneme /p/. Preceded by o and followed by r.
The 22nd letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by (l) and followed by (l).