l
l
latinalaisen aakkoston kirjain, suomen aakkostossa 12.
IPA alveolaarinen approksimantti
Lyhenteet & akronyymit
l lyhenne
Suomisanakirja.fi lyhennesanakirja
© Suomi Sanakirja 2022
Synonyymisanakirja: l
l
L, lambert.
Liittyvät sanat: L-teräs, LA-puhelin, laadinta, laadukas, laadukkaasti, laadukkuus.
Slangisanakirja: l
ampasee: lähteä kiireenvilkkaa : Lissu ampas siitä heti ku Lasse skulas sille.
antaa turpaa / turpaan: lyödä kasvoihin : Mä annan sulle turpaan, jos viel hittaan sut täältä.
aviisi: lehti (sanoma-, tai aikakaus-) : Käys kundi tsiigaamas, joks päivän aviisi tuli.
baakkelsi : leivonnainen : Onks n baakkelssit koht valmiina?
baakelsi: leivonnainen
baiguri: leipomo
baislari: leivos : Jätä mulle kans pari baislarii.
banttaa: laihdutuskuurilla olla : Banttaatsä taas?
beibifeis: lapsenkasvoinen : Se jätkä oli ihan beibifeis, vaik oli jo yli kolkyt.
bladaa: lehteillä / selailla
bleesaa: lukea
bleidaa: leikkiä / pelata
bluggaa: lukea
bluijaa: lukea
bluisaa: lukea
blukkaa: lukea : Ootsä jo blukannu Ruuthin Alpikan Kämpän?
blyigga: lyijy
blykari: lyijykynä
blyku: lyijy
bläsää: lukea
blätsä: lakki
blöde: lihava : Olise se sellane aika blöde gubbe.
blösö: lihava
bodari: lihastenkasvattaja : Siihen tuli pari jotai ihme bodarii selittää ..
bontso: lihava : Iso-broidis on kyl aika bontso, sori vaan.
bonus: lisä : Paljo sä revit bonusta tosta?
borsa: lierihattu (ital borsalino) : Mun faijal oli aina borsa päässä ku se lähti stadille.
bosa: laukku
bosaa: lukita / sulkea : Ne bosas dörtsit jo yheltä.
botski: laiva / vene : Botskin pitäis tulla jo, jossei se oo menny botnee.
botsku: laiva / venhe
botu: laiva
bragis: lopen väsynyt, burn-out
brassaa: leikkiä
breda: lauta
bredu: leipä : Tää breduha on jo iha homeessa, ei tätä syö hullukaa..
bredu: lauta
breikki: läpimurto (tuntemattomuudesta kuuluisuuteen)
breku: leipä / leivänpala
britsi: lavitsa / makuusija / nukkuma-alusta / sänky
bryga: laituri : Siellä se kippo kelluu Nokan bryggalla.
bräijää: leikkiä / pelata
brödari: leipäkauppa / leipäkauppias
bröde: leipä
brödu: leipä
brögu: leipä
bulttaa: lyödä / takoa nyrkillä
bumpsit: lähdöt / potkut / lopputili
bumsit: lähdöt / potkut / lopputili
busa: linja-auto : Sista busa menee tos vartin päästä.
bussi: linja-auto : Bussit tsöras ennen ihan tost fönarin alta.
böntsö: lihava : Se oli jo skidinä sellanen böntsö, et sitä kiusattii siit.
böödi: lintu
daijuun, tokkaa: lyödä kasvoihin / nenään : Ema tokkas sitä vasurilla daijuun.
diitsii: levynsoittaja / "tiskijukka" / dj : Se diitsii stikkas ihan runkku-biisejä.
diskari: levyn soittaja (ravintolassa)
diski: levy, esim cd tai lp : Diskien piti olla niin vagvoi.
dj: levyn soittaja (ravintolassa)
donkkaa: lyödä koripallo koriin : Pereki donkkas vaik se oli aika snadi.
draisaa: leikkiä / kantaa / kiskoa
droppi: lääke : Ei sul ois stikkaa mulle jotai droppii?
Drumssa: Lauttasaari
Drumssika: Lauttasaari
dösis / -pysäkki: linja-autoasema
dösä: linja-auto / bussi
ei muuta ku menoks: lähtekäämme oitis
ekstra: lisä / lisätyö / lisapalkka : Paljo mä saisin siit ekstraa?
elbaa: löhötä / retkottaa / levätä / nukkua
eldaa: lämmittää / palaa : Haussi alko eldaa ja joku lähti skulaan brankkarii.
eldari: lämmittäjä : Eldari putos sköneen.
elpee / älpee: long playing -levy : Se on se elpeeltä lohkastu siivu ku finnas sen skaban.
faksaa: lähettää faksimilenä
feidaa: luovuttaa / ei muiden kanssa jotain
finaali: loppu
finis: loppu / lopussa
finito: loppu / lopussa : Dokaaminen on nyt finito, ainaski tänää.
finnaa: löytää
fitseli: lintu
flabat: liput / pääsyliput
flagga: lippu
flagu: lippu : Mut pidä flagu pystyssä.
flaijeri: lento- tai mainoslehtinen
flaku: lippu
fleesaa: lukea
flesu: liha
flesu: läski / sianliha
flesubuidu: lihakauppa
fletsu: lihava
fliisu: laimea / helppo ("pliisu")
flinttaa: lyödä
flitsari: lyönti avokämmenellä
flotta: lautta
flusahtaa: lihota / läskiintyä
flygaa: lentää
flygaaja: lentäjä
flygari: lentokone : Flygarit ei sjungaa skutsissa, ne on fogelit.
flygge: lentokone
flyygaa: lentää : Et sä studaa flyygaa?
flyygari: lentokone
flädäri: lihava ihminen
Esimerkit: l
Me lähetämme koko höskän takaisin." Valtioneuvosto piti silloin heti ylimääräisen kokouksen, missä asiaa pohdittiin.
Ulkoasiainministeri katsoi velvollisuudekseen huomauttaa, että Suomen täytyi ottaa takaisin henkilöt jotka Amerikka lähettää takaisin.
He olivat valtamerellä puhuneet koneeseen ja lähettivät terveisensä kotimaahan.
Käännökset: l
l suomeksi
l-
l englanniksi
L, W
The twelfth letter of the Appendix:Latin script|basic modern Latin alphabet.
puhekieltä alveolar lateral approximant.
litre or liter
The Roman numeral representing 50.
(linear) length (arclength is often denoted with a cursive l)
(Latn-def)
litre, liter
pound (sterling) (qualifier)
1837, Joseph Chitty, The Practice of the Law in All Its Principal Departments (page 116)
puhekieltä (short for)
The twelfth letter of the Dutch alphabet.
puhekieltä (non-gloss definition)
(contraction of)
See under LItalian L
the
the (gloss)
The 12th letter of the Norwegian alphabet.
puhekieltä Sometimes, the consonant (m) is changed to (m) when depicting stereotypical speech of a Chinese person.
1989, "O estranho que veio da China", (w), episode 1, Brazilian dub
The fifteenth letter of the Appendix:Romanian alphabet|Romanian alphabet representing the phoneme /l/. Preceded by k and followed by m.
The 16th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by (l) and followed by (l).
The 12th letter of the Spanish alphabet.