fi
fi
kielitunnus-1|suomi|suomen
Liittyvät sanat: fiasko, fiba, fibata, fibaus, fibriini, fiesta.
Slangisanakirja: fi
fiasko: suuri virhe : Siit tuli täys fiasko.
fiba: epäonnistuminen / virhe : Fiba mikä fiba, turha sit on enää kelaa.
fiba: naisen sukuelin
fibaa: tehdä virhe
fibaus: virhe / kömmähdys : Toi oli kyl aika fibaus Haralta.
fibeli: omena : Onks niit fibeleit enää yhtää?
fiblari: omena
fiblu: omena : Slumppaa fibluja kans, jookos?
fibo: naisen sukuelin
fide: naisen sukuelin
fiffi: mukava / hauska (ihminen)
fifti-fifti: tasan / 50% - 50% : Pannaa fifti-fifti, eik se ois reiluu?
figeli: viulu : Se oli roudannu figelinsä kanii.
figelisti: viulisti : Figelistil oli ihan rasvanen fleda.
figetsi: polkupyörä
figetso: polkupyörä
figetsu: polkupyörä
fiilaa: sukupuoliyhteydessä, olla : "Höyläten ja fiilaten"
fiilaa: pitää jostakin / diggaa
fiilari / homofiilari: homoseksualisti
fiiliksissä: hyvässä tunnelmassa
fiilinki: tunne / tunnelma
fiilis: tunne / tunnelma / vaikutelma : Makee fiilis vaikkei ollu brenkkuu.
fiini: hieno / hienosteleva : Eiks toi oo turhan fiini niihin pippaloihi?
fiiraa: heittää / osua
fiiraa: juhlia
fiisu: äänetön pieru
Fiiu: Fiat 600 auto : Pikku-Fiiu (Fiat 600)
fikka: tasku : Mä annoin sille mun kaikki hilut fikasta / fikkasta.
fikkaan, pistää: varastaa / pihistää : Pistitsä sen buukin fikkaas?
fikkari: taskulamppu : Panin fikkarin povariin, mut se on tippunu sieltä.
fiksaa: korjata / hoitaa / hankkia / järjestää : Voitsä fiksaa ton jutun pian?
fiksu: älykäs / nokkela : Ohan se aika fiksu, mut pahannäköne kone.
file / filee: tyttö : Baaris tsittas filettä joka makuun ….
filkka: filmi : Pitää slumppaa viel värifilkkaa jostai.
filkkari: filmitähden keräilykuva : Ootsä keränny joskus filkkareita?
fillari: polkupyörä : Arska bölli klitsusta mun nyyan fillarin.
fillaristi: pyöräilijä
fillarit: auton renkaat : Pitäs vaihtaa fiudeen uudet fillarit.
fillaroi: pyöräillä : Fillaroitii tuol Lebuskis asti.
filmaa: teeskennellä / näytellä : Älä filmaa, et sä mikää Tsabe oo.
filmi katkee: muistin katkeaminen : Multa katkes eile filmi puolenyön maissa.
filmi poikki: muisti katkeilee esim liiallisen alkoholin vuoksi : Vedin kuustoist viskii, sit filkka meni poikki.
filo: polkupyörä
filsa: huopahattu
filsu: filtteri
filtsu: tyttö
filtsu: polupyörä
filttari: huopatossu
filttarit: huopikkaat : Ootsä käyttäny snadina filttareita?
filtti: huopa : Ota tost filtti, ettei ala heti frysaa.
filunki: ei-käypä: väärennös / ovela : Se koko lasti oli ihan filunki-kamaa.
filuri: ovela / veijari
filusari: polkupyörä
fima: 5 penniä / 5 markkaa
fimdziga: 50 penniä
fimtsika: 50 penniä
fimtso: 15 penniä
finaali: loppu
finanssit: raha-asiat : Mites teidän finanssit skulaa?
fingerbori: sormustillinen (viinaa) : Jos ny ottasin yhen fingerborillisen Kossuu.
fingeri: sormi
fingra: sormi
fingu: sormi
finis: loppu / lopussa
finito: loppu / lopussa : Dokaaminen on nyt finito, ainaski tänää.
finnaa: löytää
finnaa: voittaa : Kumpi finnaa, Helsteeni vai hurri?
finni: äkämä
finski: suomalainen : Yks finski vastaa kybää hurrii.
Finski: Finnair
Finski: Suomi
finski: suomalainen / suomen kieli
finstaa: voittaa : Kuha finstaa, muut plutaa tos tsimmisaltaas.
fintsu: hieno
finttiska: auto
fipeli: omena
firaabeli: sivutyö : Se on vaan firaabeli jobi.
firabeli: sivutyö
firula: työkoti
fiskaa: väistää
fiskaa: kalastaa
fiskari: kalastaja / kalastajavene : Broidi on fiskari, sil on oma botski.
Fiskis: Kalastajatorppa
fisu: kala : Tuliks sköneltä fisuu?
fisu: pullo
fitseli: lintu
fitseri: pikkulintu, myös: vitseri
fitti: paha / huono / ilkeä / kurja (vittumainen) : Se oli vähä fitti juttu, just faijalle.
fitti: sopiva, esim. vaatteet
fiude: auto : Onks toi rupine fiude sun?
fiudi: auto
fiudo: auto
fiudu: puu
fiuna: raha
fiutsi: auto
karvaperse: fillterittömän savukkeen pää
pizza / pitsanaama: finnikasvoinen
Riimisanakirja: fi
fi rimmaa näiden kanssa:
paragrafi, kemigrafi, koreografi, biografi, bibliografi, leksikografi, demografi, tomografi, seismografi, etnografi...
Käännökset: fi
fi englanniksi
puhekieltä The solfeggio syllable used to indicate the sharp of the fourth note of a major scale.
puhekieltä (abbreviation of) (gloss)
puhekieltä The end of an "if" program instruction, usually as shorthand. (rfex)
finish; the end
fine, thin
soft, smooth
sharp, keen
phi Phi; the Appendix:Greek script|Greek letter (lang) (lowercase (lang)).
For shame!
"Jes, mi frapis mian frateton kaj mi ne bedaŭras ĝin!" "Ho, fi!"
"Yes, I hit my little brother and Im not sorry about it!" "Oh, for shame!''.
Fi al vi!
Shame on you!
water
puhekieltä faugh, fie
son
girl
daughter
to To.
1997, Mr. Vegas, Heads High (song):
2002, Sean Paul, w:Get Busy|Get Busy (song):
2006, Otelemate G. Harry, 'Jamaican Creole', in The Journal of the International Phonetic Association, volume 33, no. 1:
(ja-romanization of)
pah!, pooh!, foh!, bah!, an expression of disgust
Fi, fi fetet!
Pah, it stinks!
(inflection of)
(non-gloss definition) (sumti) (non-gloss definition)
phi (name of the Greek letter Φ)
to be
puhekieltä fire
phi; the Greek letter Φ, φ
me