bis
toinen, uudempi muunnelma; lisätty kohta; kahdesti. Alkujaan sitaattilaina latinasta, mutta latinassa merkitys on 'kaksi kertaa, kahdesti'. Musiikissa tahdin tai katkelman toistoa osoittamassa, jolloin voidaan lukea "uudestaan". Datatekniikan alalla versionnumeron lopussa osoittamassa uudempaa (laajempaa, tehokkaampaa tms.) versiota (esim. V.32bis on V.32:sta kehitetty). Myös sopimusten artikloiden numeroinnissa yms.: kun lisätään esim. kohtien 5 ja 6 väliin uusi kohta, sille annetaan numeroksi 5 bis (kirjoitettuna myös: 5bis), jotta vanhojen kohtien numerointia ei tarvitse muuttaa. Uudella kohdalla ei välttämättä ole erityistä tekemistä saman numeron sisältävän kohdan kanssa, muuta kuin sijainti. Suomen laissa käytetään vastaavaan tarkoitukseen a-kirjainta: 5 a (tai 5a). Käytettäessä bis-sanaa käytetään uudemmista versioista tms. nimityksiä "ter", "quater" jne. latinan ns. numeraaliadverbien mukaisesti. Tämä kuitenkin herättää hämmennystä, ja ainakin suomessa on yleensä parempi käyttää kirjainmerkintöjä (esim. 5 a, 5 b jne.), ellei "bis" tai vastaava kuulu erisnimen kaltaiseen ilmaisuun.
bis
musiikki|k=nl l|fi|his
Slangisanakirja: bis
bii: biseksualisti : Se hiffas et se ei ollukaan lepso, et soliki bii.
bishe: olut : Parit bishet ja aski Malluu … nii ja stidit tai sytkä.
bisi: vanha mies / ukko
bisi: kiire
bisnes : asia / juttu / tehtävä : Älä tuu tänne selittää; hoida sä vaa omat bisnekses.
bisse: olut : Pari huurteista bissee tekis ny vitun gutaa.
bisse: vanha mies / ukko
bisse: poika / mies
bissukka: olut
Riimisanakirja: bis
bis rimmaa näiden kanssa:
kannabis, iibis...
Käännökset: bis
bis englanniksi
(inflection of)
twice Twice; showing that something is, or is to be, repeated, such as a passage of music, or an item in accounts.
encore (brief extra performance after the main performance is complete)
encore!
puhekieltä twenty
beige (qualifier)
brown (qualifier)
again (a second time); encore
puhekieltä a; designating a second residence with the same number.
(ux)
alternative, secondary
encore
(non-gloss definition)
puhekieltä kiss
puhekieltä until
puhekieltä to
puhekieltä until, to, (qualifier) through
puhekieltä by
puhekieltä to; all the way to
bus
repetition
duo (two varieties as a unit)
additional
twice, two times, on two occasions, in two ways
(Q)
(jbo-rafsi of)
until (something becomes true)
between ... and
until (a certain time)
up to, to
adobe, clod, cake of dirt
(l) (gloss)
puhekieltä a second (l) of something
(l)! (gloss)
(sv-noun-form-indef-gen)
Kommentit
Läheisiä sanoja
biotiede
biotooppi
birgittalaisluostari
birgittalaisnunna
bisarri
bisarristi