own
suomi-englanti sanakirjaown englannista suomeksi
ikioma, oma
omistaa
own englanniksi
(senseid) Belonging to; possessed; acquired; proper to; property of; titled to; held in one's name; under/using the name of. Often marks a possessive determiner as reflexive, referring back to the subject of the clause or sentence.
(RQ:King James Version)
(RQ:Shakespeare Tempest): Fairely ſpoke ; / Sit then, and talke with her, ſhe is thine owne ;
(RQ:Churchill Celebrity)
(RQ:Maxwell Mirror and the Lamp)
{{quote-journal|en|date=2013-06-21|author=Oliver Burkeman
Not shared.
(ux)
Not foreign.
To have rightful possession of (property, goods or capital); to have legal title to; to acquire a property or asset.
To have recognized political sovereignty over a place, territory, as distinct from the ordinary connotation of property ownership.
To defeat or embarrass; to overwhelm.
To virtually or figuratively enslave.
To defeat, dominate, or be above, also spelled (m).
To illicitly obtain superuser or root access to a computer system, thereby having access to all of the user files on that system; pwn.
{{quote-newsgroup
To be very good.
To admit, concede, grant, allow, acknowledge, confess; not to deny.
(quote-book)
(RQ:Conrad Heart of Darkness)
(RQ:Lawrence Sons and Lovers)
To admit; concede; acknowledge.
(RQ:Shakespeare Tempest)
(RQ:Carlyle Past and Present)
To proudly acknowledge; to not be ashamed or embarrassed of.
To take responsibility for.
To recognise; acknowledge.
To claim as one's own.
To confess.
A crushing insult.
(quote-web)
aw (gloss)
(alt form)
(quote-book)|page=131|title=THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD|passage=Vo no own caars fadere betides|translation=Whom no one cares what betides,
(quote-book)|page=131|title=THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD|passage=Thaar's no own aal to taak uz thaar.|translation=There's no one at all to take us there,
(quote-book)|page=133|title=THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD|passage="Gud bless thee mee gurles," hay zaid, "own an aal."|translation="God bless you, my children," he said, "one and all."
(quote-book)|page=133|title=THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD|passage=A pipere vel bak lik own in a smote,|translation=The piper fell back like one well smitten,
(quote-book)|title=OBSERVATIONS BY THE EDITOR|passage=Esholthet own anoree|translation=met one another
(quote-book)|page=132|title=THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD|passage=Fan Buckeen hay pooked lik own thing mad.|translation=When Buckeen he jumped like a thing mad.