loosen
suomi-englanti sanakirjaloosen englannista suomeksi
avata, löysätä
erotella
löystyä
höllentää
löysentää
höltyä
möyhentää
loosen englanniksi
To make loose.
(syn)
(ux)
1626, (w), ''Sylva Sylvarum: or A Naturall Historie,'' London: William Lee, Century 5, p.(nbs)111,http://name.umdl.umich.edu/A01552.0001.001
- (..) after a yeares Rooting, then Shaking doth the ''Tree'' good, by Loosening of the Earth (..)
(quote-journal)
{{quote-text|en|year=1992|author=Michael Ondaatje|title=The English Patient|url=https://archive.org/details/englishpatient00onda|chapter=10|page=265|publisher=Picador|year_published=1993|location=London
To become loose.
{{quote-book|en|year=1630|author=Michael Drayton|chapter=Noahs Floud|title=The Muses Elizium Lately Discouered|location=London|publisher=John Waterson|page=108|url=http://name.umdl.umich.edu/A20831.0001.001
{{quote-text|en|year=1764|author=Oliver Goldsmith|title=An History of England, in a Series of Letters from a Nobleman to his Son|location=London|publisher=J. Newbery|section=Volume 2, Letter 19, p. 159|url=http://name.umdl.umich.edu/004897229.0001.002
(quote-text)|title=Native Son|location=London|publisher=Jonathan Cape|year_published=1970|section=Book 3, p. 387|url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.499539
(quote-book)’s (w) in Fifteen Books, translated by the most eminent hands|location=London|publisher=Jacob Tonson|section=Book 3, p. 99|url=http://name.umdl.umich.edu/004871123.0001.000
{{quote-book|en|year=1796|author=Matthew Gregory Lewis|title=The Monk|location=London|publisher=J. Bell|volume=3|chapter=10|page=167|url=http://name.umdl.umich.edu/004888900.0001.003
{{quote-text|en|year=1994|author=J. M. Coetzee|title=The Master of Petersburg|url=https://archive.org/details/masterofpetersbu00coet|chapter=6|page=55|publisher=Viking|location=New York
(quote-book)|title=The Fool of Quality|location=Dublin|volume=5|page=52|url=http://name.umdl.umich.edu/004836069.0001.005
{{quote-book|en|year=1695|translator=John Dryden|title=De Arte Graphica|author=Charles Alphonse du Fresnoy|location=London|publisher=W. Rogers|page=185|url=http://name.umdl.umich.edu/A36766.0001.001
{{quote-book|en|year=1794|author=Ann Ward Radcliffe|title=The Mysteries of Udolpho|location=London|publisher=G.G. and J. Robinson|volume=1|chapter=5|page=145|url=http://name.umdl.umich.edu/004837676.0001.001
{{quote-text|en|year=1876|author=George Eliot|title=Daniel Deronda|section=Book 1, Chapter 8|url=http://www.gutenberg.org/files/7469/7469-h/7469-h.htm
{{quote-text|en|year=1905|author=Edith Wharton|title=The House of Mirth|section=Book 2, Chapter 11|url=http://www.gutenberg.org/files/284/284-h/284-h.htm
To relieve (the bowels) from constipation; to promote defecation.
1626, (w), ''Sylva Sylvarum: or A Naturall Historie,'' London: William Lee, Century 1, p.(nbs)14,http://name.umdl.umich.edu/A01552.0001.001
- (..) ''Feare'' looseneth the Belly; because the Heat retiring inwards towards the Heart, the Gutts and other Parts are relaxed;
{{quote-text|en|year=1646|author=Thomas Browne|title=Pseudodoxia Epidemica|location=London|publisher=E. Dod|section=Book 2, Chapter 3, p. 73|url=http://name.umdl.umich.edu/A29861.0001.001
{{quote-book|en|year=1697|author=William Dampier|title=A New Voyage Round the World|location=London|publisher=James Knapton|volume=1|chapter=8|page=222|url=http://name.umdl.umich.edu/A36106.0001.001
{{quote-book|en|year=1974|author=Richard Adams|title=Shardik|location=London|publisher=Oneworld|year_published=2014|chapter=36|url=https://books.google.ca/books?id=SVMQBwAAQBAJ&printsec=frontcoverv=onepage&q&f=false
(RQ:Shakespeare King Lear)
To sail away (''from'' the shore).
(quote-text)|location=London|publisher=William Seres|section=Book 4|url=http://name.umdl.umich.edu/A17521.0001.001